pour
And then we poured a big foundation for passive solar. | Luego colocamos una gran base para la energía solar pasiva. |
For the doll production we poured liquid porcelain into the mold. | Para producir una muñeca de porcelana, vertimos la porcelana líquida en el molde. |
Then we poured it in the glass, but before we where able to pour it on the candle, the candle went out. | Luego vertimos en el helado, pero antes de que fueron capaces de verterla en la vela, la vela se apagó. |
But I think we all felt like not only have we poured blood, sweat and tears into the game, but it was great as it possibly could be. | Mas considero que todos sentimos que no solo derramamos sangre, sudor y lágrimas por el juego, sino que era tan bueno como podía serlo. |
I put my Tempeh in the marinade for 7 hours and when we cooked the Tempeh we poured the left over marinade in the pan!! | Puse mi Tempeh en el adobo para 7 hora y cuando cocinamos el tempeh vertimos la izquierda sobre la marinada en la sartén!! |
First, we poured the solution into a 500 ml. graduated flask. | Primero, vertimos la solución en un matraz aforado de 500 ml. |
We poured gasoline on our own burning platform. | Tiramos gasolina sobre nuestra propia plataforma en llamas. |
We poured our souls out–many of us reaching out for handkerchiefs. | Abrimos nuestro corazón y compartimos el alma - muchas de nosotros necesitaron varios pañuelos. |
We poured the rest of the floor and have begun building a new three bedroom house with indoor kitchen and eating area, electricity, and a full bath. | Vertimos el resto del piso y hemos comenzado a construir una nueva casa de tres dormitorios con cocina interior y comedor, electricidad, y un baño completo. |
This Blessed and Elected Place by our Sacred United Hearts, is where We poured the riches of Our Love and where we express the greatest mercy of Our United Heart inseparably in Love, in Pain and in Glory. | Este Lugar Bendito y elegido por Nuestros Sagrados Corazones Unidos, es el lugar donde derramamos las riquezas de Nuestro Amor y donde manifestamos las mayores Misericordias de Nuestros Corazones Unidos inseparablemente: en el Amor, en el Dolor, y en la Gloria. |
As per tradition, we poured our own shots. | Según la tradición, debíamos servirnos nuestros propios tragos. |
I figured our last meal wouldn't be complete until we poured liquid sugar all over it. | Pensé que nuestra última comida no estaría completa hasta que emanara azúcar líquido de nuestros poros. |
I figured our last meal wouldn't be complete until we poured liquid sugar all over it. | Me imagino que nuestra última cena no estaría completa si no vertimos azúcar líquida por todas partes. |
So then we poured the nearest bottle of drinking water we had on the cloth and the burning subsided. | Entonces, vertimos la botella de agua potable que teníamos más cerca sobre la tela y la combustión disminuyó. |
No, we dragged him into a bed in the boathouse and we poured coffee into him in the morning. | No, lo metimos en la cama del bote y le dejamos café para que tome por la mañana. |
To make the circles we poured some melted chocolate into a sheet form about 1/4 inch thick. | Para hacer que los círculos se vierte un poco de chocolate derretido en una forma de la hoja cerca de 1 / 4 de pulgada de espesor. |
Eight years ago began developing a system into which we poured the know-how and experience gathered over 30 years of successful public opinion consulting. | Hace ocho años comienza a desarrollar un sistema donde vuelca el conocimiento y experiencia obtenidos durante más de 30 años de trabajos exitosos en consultoría de opinión pública. |
But I think we all felt like not only have we poured blood, sweat and tears into the game, but it was great as it possibly could be. | Pero al final todos sentimos que no solo habíamos sudado sangre y lágrimas para crear el juego, sino que además habíamos conseguido que fuese todo lo bueno que podía ser. |
When we pray for rain on Shemini Atzeret, when we perform the Hoshanot with the willow branches, when we poured water on the altar, we were doing far more than simply praying for basic sustenance. | Cuando rezamos por la lluvia en Sheminí Atzeret, cuando realizamos la Hoshanot con las ramas de sauce, cuando se echa agua sobre el altar, que estábamos haciendo mucho más que simplemente orar por el sustento básico. |
New Year is the time to remember all the memories we share, all the fun things we did, all the secrets we poured out for distance is the last thing that can create a rift in our friendship. | Año Nuevo es el momento de recordar todos los recuerdos que compartimos, todas las cosas divertidas que hicimos, all the secrets we poured out for distance is the last thing that can create a rift in our friendship. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of pour in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.