postpone
Then we postpone a half of onions in separate ware. | Luego aplazamos la mitad de la cebolla en la vajilla separada. |
If we postpone the decision in the Council, we will lose two important weeks of negotiations. | Si aplazamos la decisión en el Consejo, perderemos dos importantes semanas de negociación. |
Unfortunately, we postpone important long-term needs in the interests of urgent needs. | Desgraciadamente, posponemos las necesidades importantes de largo plazo en aras de las necesidades urgentes. |
Would it be okay if we postpone this for now for just a little while? | ¿Estaría bien si posponemos esto por un tiempo? |
Maybe we postpone the election. | Quizá retrasamos las elecciones. |
The more we postpone the solution to the conflict, the more painful the solution will be. | Mientras más demoremos la solución del conflicto, más dolorosa será dicha solución. |
Can't we postpone it? | ¿No la podemos posponer? |
Meet a personal goal: we all have goals that we postpone for a less busy time. | Cumple una meta personal: todos tenemos metas que posponemos hasta que tiempos menos ocupados lleguen. |
Sometimes we postpone things and give place to something that is not relevant at this time. | En ocasiones aplazamos las cosas y le damos cabida a algo que no es relevante en ese momento. |
For a while we postpone knitting of a topic and we are accepted to flower motives. | Por cierto tiempo aplazamos la labor de punto topika y se ponemos a los motivos de flores. |
Sir, even if we postpone the election, there's no guarantee there won't be another threat or another attack. | Señor, aunque pospongamos las elecciones, no hay garantías de que no habrá otra amenaza u otros ataques. |
If, then, we postpone the debate and the vote, we are not taking our work as a Parliament seriously. | Si aplazamos el debate y la votación, no nos estaremos tomando en serio nuestro trabajo como Parlamento. |
Where the Committee of the Regions is concerned, I have proposed that we postpone the decision on granting discharge. | En lo que respecta al Comité de las Regiones, he propuesto que aplacemos la decisión de aprobar la gestión. |
Lack of free time - the most common cause on which we postpone implementation something important year after year. | La ausencia del tiempo libre - la causa más difundida, por que año tras año aplazamos la realización de algo importante. |
We may also have an intuition that something will happen, such as the doorbell will ring. Consequently, we postpone taking a bath. | También podemos tener la intuición de que algo va a pasar, como que va a sonar el timbre, y en consecuencia posponemos tomar un baño. |
This is because, on the other hand, if we postpone the vote until Strasbourg, until the February part-session, we will have a deadline problem. | Porque, por otra parte, si dejamos la votación para Estrasburgo, para el periodo de febrero, tenemos problemas con el plazo. |
At this level of jaundice, or whenever the infant's health is in doubt, we postpone the bris until the day after the condition clears. | En este nivel de ictericia y siempre que la salud del bebé ofrezca una duda, posponemos el bris hasta el día siguiente a su recuperación. |
If we postpone our vote, the tobacco industry will gain even more time, since the Council will then not be able to state its position until the end of June. | Si aplazamos nuestra votación, la industria del tabaco ganará más tiempo, puesto que el Consejo ya no podrá pronunciarse a finales de junio. |
The reason why I would suggest that we postpone the vote is because - as Mr Goebbels has said - it is a very important issue. | El motivo por el que sugeriría que aplazáramos la votación es que - como ha señalado el Sr. Goebbels - se trata de una cuestión muy importante. |
Therefore, I propose that we postpone the adoption of the resolution, and that we ask our colleagues in the EU-Ukraine Parliamentary Cooperation Committee to check with the colleagues there, to discuss those issues... | Por lo tanto, propongo que pospongamos la adopción de la resolución y que pidamos a nuestros colegas de la Comisión Parlamentaria de Cooperación UE-Ucrania que consulten a sus colegas allí, que discutan esos temas... |
Other Dictionaries
Explore the meaning of postpone in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
