we open the door

When we open the door, he offers to share his own life with us intimately, expressed by the classical image of the banquet but here transposed into a one-on-one relationship.
Cuando abrimos, nos ofrece participar íntimamente de su propia vida, expresada por la imagen clásica del banquete, aquí trasladado a una relación de a dos.
Then why don't we open the door and see?
¿Entonces por qué no abrimos la puerta y miramos?
Here, we open the door to a world of wellness and comfort.
Aquí, te abrimos las puertas a un mundo de bienestar y confort.
You know what they will do if we open the door.
Sabes lo que harán si abro esa puerta.
Tom: Why can't we open the door and check on her?
¿Por qué no podemos abrir la puerta y chequear cómo está?
If we open the door, they're gonna hear us.
Si abrimos la puerta, nos escucharán.
Right when we open the door, 50 off everything.
Desde que abrimos la puerta, 50% de descuento.
We'll set him down here while we open the door.
Dejémoslo aquí mientras abrimos la puerta.
It falls off, like, every time we open the door.
Se cae siempre que abrimos la puerta.
Just wait until we open the door.
Espera hasta que abramos la puerta.
He will if we open the door.
Él si nos abra la puerta.
Why don't we open the door?
¿Por qué no abrimos la puerta?
As soon as we open the door, you're gonna make a run for it.
Tan pronto como abramos la puerta, vas a echar a correr.
With the text adopted now, we open the door to the next stage.
Con el texto que aprobamos hoy, abrimos la puerta a una nueva etapa.
Why don't we open the door?
-¿Por qué no abrimos la puerta?
On three we open the door.
A las tres abriremos la puerta.
Can we open the door?
¿Podemos abrir la puerta?
Could we open the door?
¿Podemos abrir la puerta?
By relying upon a qualified Spiritual Guide we open the door to practicing Dharma.
Al confiar en un Guía Espiritual cualificado, abrimos la puerta de la práctica de Dharma.
Both: Can we open the door?
¿Podemos abrir la puerta?
Word of the Day
midnight