we never lose

Popularity
500+ learners.
When it comes to going to the beach we never lose the style.
Cuando se trata de ir a la playa nunca perdemos el estilo.
May we never lose this relationship established here!
¡Que nunca perdamos esta relación establecida aquí!
In every project we undertake, we never lose sight of this fact.
Cada proyecto que realizamos no pierde de vista esta realidad.
Yes, I toasted so that we never lose our memory.
Sí, brindé porque no perdamos nunca la memoria.
It's never over, so we never lose.
Nunca se acaba, así que nunca perdemos.
So we never lose our bearings and feel in harmony with nature.
Por eso no perdemos el norte y nos sentimos en armonía con la naturaleza.
With us, work is fun but we never lose sight of our goal.
El trabajo con nosotros supone diversión, sin perder nunca de vista el objetivo.
May we never lose this relationship with nature, with creation.
¡Que no se pierda esta relación con la naturaleza, con la creación!
May we never lose our sense of humor, for sometimes this will be our greatest ally.
Que nunca perdamos el sentido del humor, porque a veces será nuestro mejor aliado.
Ah, we never lose our gifts... only the opportunity to open them.
La habilidad no se pierde. Solo se pierde la oportunidad de demostrarla.
Spirit, may we never lose heart.
Espíritu Santo, procura que no nos desalentemos nunca.
At Diaverum, we never lose sight of the emotional and psychological needs of you and your family.
En Diaverum, nunca perdemos de vista las necesidades emocionales y psicológicas de usted y de su familia.
At Diaverum, we never lose sight of the emotional and psychological needs of you and your family.
En Diaverum, nunca perdemos de vista sus necesidades emocionales y psicológicas ni las de su familia.
At Diaverum, we never lose sight of the emotional and psychological needs of you and your family.
En Diaverum, nunca perdemos de vista las necesidades emocionales y psicológicas del paciente renal y su familia.
And poor Damien enduring the rain, we never lose track and making stenographer for us.
Y el pobre Damien aguantando el chaparrón, eso sí, sin perder el hilo y haciendo de taquígrafo para nosotros.
During the trek, we never lose sight of the Roque Nublo and its little neighbor, Roque El Fraile (the monk).
Durante la caminata, nunca perder de vista el Roque Nublo y su pequeña vecina, Roque El Fraile (el monje).
Alos, it includes the the function of backup, or security copy so we are sure that we never lose any file.
Además, incluye la función de backup, o copia de seguridad, para asegurarnos de no perder ningún archivo.
I pray we never lose sight of what is important, for that is what drove Kent into darkness.
Rezo para que nunca perdamos de vista lo que es importante, porque eso es lo que condujo a Kent a la oscuridad.
Our only limitation living in Eden would be to refine our behavior such that we never lose that level again.
Nuestra única limitación de estar en el Edén sería a refinar nuestra conducta de tal manera que nunca perdemos ese nivel de nuevo.
This program is very functional, allowing us to have everything we want our iPod to your Mac so we never lose anything.
Este programa es muy funcional, ya que nos permite tener todo lo que queramos de nuestro iPod a nuestro Mac.
Word of the Day
tailor