Yeah, that's where we negotiated your last contract. | Sí, ahí es donde negociamos el último contrato. |
Precisely the same thing happened when we negotiated the climate targets. | Precisamente ocurrió lo mismo cuando negociamos los objetivos climáticos. |
Okay, so what if we negotiated with them? | Vale, ¿y si negociamos con ellos? |
We held steady as we negotiated with him to let us all stay. | Nos mantuvo estable como negociamos con él para dejar que toda la estancia. |
What if we negotiated a settlement? | ¿Qué pasa si llegamos a un acuerdo? |
In November 2003, we negotiated a new plan with the Iraqi Governing Council. | En noviembre del 2003, negociamos un nuevo plan con el Consejo de Gobierno de Iraq. |
Following that rocky investiture, we negotiated a framework agreement between Parliament and the Commission. | Después de esa investidura agitada, negociamos un Acuerdo marco entre el Parlamento y la Comisión. |
For four years we negotiated Poland's membership of the structures of the European Union. | Durante cuatro años negociamos la pertenencia de Polonia a las estructuras de la Unión Europea. |
I'm just asking. What if we negotiated a settlement? | ¿Qué pasa si llegamos a un acuerdo? |
With both we negotiated. | Con tanto negociamos. |
We were very constructive and we negotiated until the last minute of these talks in The Hague. | Tuvimos una actitud muy constructiva y negociamos hasta el último minuto de aquellas conversaciones en La Haya. |
At the time when we negotiated the Takeover Directive, we became aware of these differences. | Cuando negociamos la Directiva relativa a las ofertas públicas de adquisición, descubrimos estas diferencias. |
Mr. President, you gave us time to negotiate and we negotiated, and we reached agreement on a text. | Usted, Sr. Presidente, nos dio el tiempo para negociar y negociamos, y logramos acuerdo sobre un texto. |
Honourable Members know that Macedonia was the first country with which we negotiated a stabilisation and association agreement. | Como sus Señorías saben, Macedonia fue el primer país con el que negociamos un acuerdo de estabilización y asociación. |
The three wartime leaders with whom we negotiated at Dayton five years ago have left the scene. | Los tres líderes de la época de la guerra con quienes negociamos en Dayton hace cinco años han salido ya de escena. |
What we negotiated before, on the basis of a law which has now changed, is obviously no longer of any relevance. | Lo que negociamos antes, sobre la base de una legislación que ahora ha sido modificada, evidentemente ha dejado de tener toda relevancia. |
This cannot be the added value in the European Union that was intended when, for good reason, we negotiated the Treaty of Lisbon. | Esto no puede tener el valor añadido en la Unión Europea que se preveía cuando, por buenas razones, negociamos el Tratado de Lisboa. |
In November of 2003, we negotiated a new plan with the Governing Council, with steps for an accelerated transition to Iraqi self-government. | En noviembre de 2003 negociamos un nuevo plan con el Consejo de Gobierno, con pasos para una transición acelerada hacia la autonomía iraquí. |
Generally, though, we negotiated with buyers so that the long-term interests of the business and the employees were taken care of. | Sin embargo, por lo general negociamos con los compradores para que se encarguen de los intereses del negocio a largo plazo y de los empleados. |
Ten years ago we negotiated for three weeks in a base in Ohio and despite all the difficulties, an agreement on Bosnia was signed in Dayton. | Hace diez años, negociamos durante tres semanas en una base de Ohio y pese a las dificultades, obtuvimos un acuerdo en Dayton sobre Bosnia. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of negotiate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
