we look alike

It seems we think alike, so why don't we look alike?
Pensamos igual, entonces, ¿por qué no parecemos?
She said that we look alike but you were much stronger.
Ella dice que nos parecemos pero que tú eras mucho más fuerte.
Just... I want to know why we look alike.
Simplemente... quiero saber Por qué nos parecemos.
So you want me to pretend to be her 'cause we look alike?
¿Así que quieres que finja ser ella porque nos parecemos?
Do you think that we look alike, me and Reggie?
¿Crees que nos parecemos? Reggie y yo.
Well, if I'm pretty, you're pretty, 'cause we look alike.
Si soy guapa, tú eres guapa, porque nos parecemos.
What about when they say how much we look alike?
¿Y cuando digan cuánto nos parecemos?
It's incredible. She thinks that we look alike.
Es increíble. Ella piensa que nos parecemos.
Just...I want to know why we look alike.
Simplemente... quiero saber Por qué nos parecemos.
Have you ever considered how much we look alike?
¿Alguna vez tuviste en cuenta cuánto nos parecemos?
If we look alike, we'll make more money.
Si nos parecemos, ganaremos más dinero.
Well, if I'm pretty, you're pretty, 'cause we look alike.
Bueno, si yo soy guapa, tú también lo eres porque nos parecemos.
Just...I want to know why we look alike.
Simplemente... quiero saber por qué nos parecemos.
And we look alike, because... because we're like family.
Y miramos por igual, porque, porque somos como de la familia,
Yeah, people tell us we look alike.
Sí, la gente dice que nos parecemos.
Yeah, people say we look alike.
Sí, la gente dice que nos parecemos.
I've been told we look alike, especially in the eye region.
Me dijeron que somos iguales, sobre todo los ojos.
Are you surprised that we look alike?
¿Estás sorprendida de lo que nos parecemos?
She thinks that we look alike.
Ella piensa que nos parecemos.
People even say that we look alike.
Digo, la gente hasta dice que nos parecemos.
Word of the Day
hook