When we loaded his body into the car, I kept it. | Cuando metimos su cuerpo en el coche, me lo quedé. |
When we were all ready, we loaded the carts and set off for Egypt. | Cuando estábamos listos, cargamos todos los carros y salimos para Egipto. |
Next, we loaded everyone on bass boats. | Próximo, cargamos todo el mundo en barcos bajos. |
After building the server, we loaded the Acronis Backup & Recovery 10 plug-in and started running backups. | Tras construir el servidor, cargamos el complemento de Acronis Backup & Recovery 10 y empezamos a hacer copias de seguridad. |
The next morning after rising early, we loaded the boat and sailed to our first destination, Nosy Komba. | A la mañana siguiente, después de levantarnos temprano, cargamos el bote y partimos hacia nuestro primer destino: Nosy Komba. |
After building the server, we loaded the Acronis Backup and Recovery 10 plug-in and started running backups. | Tras construir el servidor, cargamos el complemento de Acronis Backup & Recovery 10 y empezamos a hacer copias de seguridad. |
Together with the patients' male family members we loaded her onto the chair and started the walk to the ambulance. | Junto con los familiares varones de los pacientes, la cargamos en la silla y comenzamos a caminar hacia la ambulancia. |
So when we built the Softail Slim® S, we loaded it up with the most powerful engine you can get in a cruiser. | Por eso, cuando creamos la nueva Softail Slim® S la cargamos con el motor más potente que encontrarás este año en una cruiser. |
And when I was finally pronounced well enough to do weight-bearing activities, we loaded a telescope in the car and drove up into the mountains to look at the Hale–Bopp comet. | Y cuando finalmente me unieron lo suficientemente bien como para soportar peso, cargamos un telescopio en el automóvil y nos fuimos a las montañas para mirar el cometa Hale-Bopp. |
Determined to tempt luck by fishing at Lake Strobel, we loaded all we needed in our truck, including fuel, and started our adventure at Gobernador Gregores very early in the morning. | Decididos a tentar suerte con la pesca en el lago Strobel, cargamos todo lo necesario en nuestra camioneta, incluyendo el combustible, y bien temprano a la mañana iniciamos la travesía desde Gobernador Gregores. |
And finally, after a lot of bureaucracy we loaded the cars in a platform with the promise that the day after it would leave and we got up on the boat for passengers that set off little afterwards. | Y finalmente, después de mucha burocracia cargamos el coche en una plataforma con la promesa que al día siguiente partiría y nosotros subimos al barco que partió poco después. |
We loaded the empty crate, then put the tools in. | Cargamos la caja vacía, y luego pusimos las herramientas en ella. |
We loaded all our kits into canoes, and off we went. | Cargamos todos nuestros equipos en canoas y partimos. |
We loaded our baggage into the car. | Echamos nuestro equipaje en el auto. |
Fourques-sur-Garonne: We loaded bicycles to cars. | Fourques-sur-Garonne: Subimos las bicicletas a los coches. |
We loaded our gear in a van and were off to the El Salto Lodge. | Cargamos nuestro equipo en una camioneta y nos fuimos a El Salto Lodge. |
We loaded the bikes over the car and started the long journey back home. | Cargamos las bicicletas al coche y empezamos el largo viaje de vuelta a casa. |
We loaded your account with your Facebook details. | Regístrate conectando con tu cuenta de Facebook. |
We loaded up to go home and then we realized that Laura wasn't there anymore. | Cargamos las cosas para volver a casa... y entonces nos dimos cuenta de que Laura no estaba. |
We loaded the boat with big wild shiners and off to the BIG BASS waters we went. | Cargamos el barco con grandes ojeras salvajes y fuera de las aguas bajo grande que fuimos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of load in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.