we left the house

It was ready to go in an instant when we left the house.
Estaba listo para entrar un instante cuando dejamos la casa.
The second we left the house, my parents' marriage imploded.
Ni bien dejamos la casa, el matrimonio de mis padres colapsó.
I took one aspirin before we left the house.
Me tomé una aspirina antes de salir de casa.
All right, figure we left the house 15 minutes after they did.
De acuerdo, supongamos abandonamos la casa quince minutos después que ellos.
Before we left the house, we called the State police...
Antes de salir de casa, llamamos a la Policía del Estado...
After we left the house Andy, that morning?
¿Después de que salimos de la casa de Andy, aquella mañana?
Gal, we had a phone call, just before we left the house.
Gal, recibimos una llamada, poco antes de salir de casa.
We haven't seen another man since we left the house, Pa.
No hemos visto a ningún hombre desde que partimos.
She must have wrapped it and re-wrapped it four times before we left the house.
Debe haberlo envuelto y desenvuelto cuatro veces antes de salir de casa.
Are you sure you had the ring on when we left the house?
¿Estás segura de que tenías el anillo antes de salir de la casa?
Then we left the house.
Entonces salimos de la casa.
Paranoia walked with us the moment we left the house.
La paranoia nos ha acompañado en el tren y en los ferrocarriles.
I don't understand why you haven't stopped ranting since we left the house.
No entiendo que no hayas dejado de despotricar desde que hemos salido de casa.
Thanks to what walk by top hardly was longer, as we left the house.
Gracias a que el paseo por lo alto un poco era más largo, puesto que salíamos de la casa.
So we left the house and got in the car, and drove off to nursery school.
Así, pues salimos de la casa y tomamos el auto y fuimos hasta la guardería infantil.
It was a good feeling knowing that we left the house in much better shape than it was in when we arrived.
Es una buena sensación saber que salimos de la casa en mucho mejor de lo que estaba cuando llegamos.
We were already packing our suitcases, when a neighbour told us that if we left the house, we would lose it.
Ya estábamos preparando las maletas cuando un vecino nos dijo que no lo dejáramos, que perderíamos las casas.
Also, when we left the house at 4 a.m., we had to move a mattress fron the stairs into the house.
También, cuando dejamos la casa a las 4 de la madrugada, tuvimos que mover un colchón desde las escaleras a la casa.
When I looked at my watch before we left the house, it was right but when we got to the bus station, it was late!
¡Cuando miré en mi reloj antes de salir de casa, el horario estaba correcto, y al llegar a la Estación de Autobuses, el estaba atrasado!
When we left the house where we had been held captive, Gerardo Gatti, León Duarte and Hugo Méndez were left behind in the house, and I never heard of them again.
Finalmente partimos de la casa en la que habíamos permanecido secuestrados. En ese momento quedaron en ella Gerardo Gatti, León Duarte y Hugo Méndez sobre cuyo destino nunca más supe nada.
Word of the Day
squid