we left the house
- Examples
It was ready to go in an instant when we left the house. | Estaba listo para entrar un instante cuando dejamos la casa. |
The second we left the house, my parents' marriage imploded. | Ni bien dejamos la casa, el matrimonio de mis padres colapsó. |
I took one aspirin before we left the house. | Me tomé una aspirina antes de salir de casa. |
All right, figure we left the house 15 minutes after they did. | De acuerdo, supongamos abandonamos la casa quince minutos después que ellos. |
Before we left the house, we called the State police... | Antes de salir de casa, llamamos a la Policía del Estado... |
After we left the house Andy, that morning? | ¿Después de que salimos de la casa de Andy, aquella mañana? |
Gal, we had a phone call, just before we left the house. | Gal, recibimos una llamada, poco antes de salir de casa. |
We haven't seen another man since we left the house, Pa. | No hemos visto a ningún hombre desde que partimos. |
She must have wrapped it and re-wrapped it four times before we left the house. | Debe haberlo envuelto y desenvuelto cuatro veces antes de salir de casa. |
Are you sure you had the ring on when we left the house? | ¿Estás segura de que tenías el anillo antes de salir de la casa? |
Then we left the house. | Entonces salimos de la casa. |
Paranoia walked with us the moment we left the house. | La paranoia nos ha acompañado en el tren y en los ferrocarriles. |
I don't understand why you haven't stopped ranting since we left the house. | No entiendo que no hayas dejado de despotricar desde que hemos salido de casa. |
Thanks to what walk by top hardly was longer, as we left the house. | Gracias a que el paseo por lo alto un poco era más largo, puesto que salíamos de la casa. |
So we left the house and got in the car, and drove off to nursery school. | Así, pues salimos de la casa y tomamos el auto y fuimos hasta la guardería infantil. |
It was a good feeling knowing that we left the house in much better shape than it was in when we arrived. | Es una buena sensación saber que salimos de la casa en mucho mejor de lo que estaba cuando llegamos. |
We were already packing our suitcases, when a neighbour told us that if we left the house, we would lose it. | Ya estábamos preparando las maletas cuando un vecino nos dijo que no lo dejáramos, que perderíamos las casas. |
Also, when we left the house at 4 a.m., we had to move a mattress fron the stairs into the house. | También, cuando dejamos la casa a las 4 de la madrugada, tuvimos que mover un colchón desde las escaleras a la casa. |
When I looked at my watch before we left the house, it was right but when we got to the bus station, it was late! | ¡Cuando miré en mi reloj antes de salir de casa, el horario estaba correcto, y al llegar a la Estación de Autobuses, el estaba atrasado! |
When we left the house where we had been held captive, Gerardo Gatti, León Duarte and Hugo Méndez were left behind in the house, and I never heard of them again. | Finalmente partimos de la casa en la que habíamos permanecido secuestrados. En ese momento quedaron en ella Gerardo Gatti, León Duarte y Hugo Méndez sobre cuyo destino nunca más supe nada. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.