inherit
It's the first thing we bought when we inherited the place. | Es la primera cosa que compramos cuando heredamos la casa. |
The bias is our sin nature that we inherited from birth. | La parcialidad es nuestra naturaleza de pecado que heredamos del nacimiento. |
From the last century, we inherited innumerable achievements, but also grave shortcomings. | Del último siglo heredamos innumerables logros, pero también graves carencias. |
Hippocrates thought that we inherited little bits from all parts of our parents. | Hipócrates pensaba que heredábamos pequeños trocitos de todas las partes de nuestros padres. |
All of those accidents that wound up creating the life narrative that we inherited. | Todos esos accidentes que terminaron creando la narrativa vital que heredamos. |
The sad part is that we inherited a world that was good from our forefathers. | Lo triste es que heredamos de nuestros antepasados un mundo que era bueno. |
These are survival skills that we inherited over many, many hundreds of thousands of years of evolution. | Habilidades que heredamos durante muchos, cientos de miles de años de evolución. |
Possibly, but you should compare the current situation to that which we inherited at independence. | Es posible, pero habría que comparar la situación actual con la que heredamos de la independencia. |
Then our inheritance opened before us, glorious and beautiful, and we inherited the whole earth made new. | Entonces nuestra heredad apareció delante de nosotros, gloriosa y bella, y heredamos toda la tierra renovada. |
We know very well what we inherited with Iran, because we deal with that inheritance every day. | Sabemos muy bien lo que heredamos con respecto a Irán, porque tratamos con esa herencia todos los días. |
That is a huge increase from the close to zero percentage that we inherited from the Taliban. | Esa cifra muestra un gran crecimiento con relación al casi 0% que heredamos de los talibanes. |
By baptism, we are forgiven the original sin which we inherited from our first parents, Adam and Eve. | Mediante el bautismo recibimos el perdón por el pecado original que heredamos de nuestros primeros padres, Adán y Eva. |
But a secularity such as the one we inherited from the Enlightenment is another thing entirely. | Otra cosa es un laicismo más bien como el que nos ha dejado en herencia el iluminismo. |
THE PRESIDENT: Let me tell you something, the deficit was caused by a recession which we inherited and did something about. | EL PRESIDENTE: Permítanme decirles algo, el déficit fue originado por una recesión que heredamos e hicimos algo sobre eso. |
To spread the word of hope has always been the mission of the Oblates; this is what we inherited from St. Eugene. | Difundir una palabra de esperanza ha sido siempre la misión de los Oblatos; Esto lo heredamos del San Eugenio. |
We all have our share of responsibility in order to avoid our children not to find a worse world than we inherited. | Todos tenemos nuestra parte de responsabilidad en conseguir que nuestros hijos no encuentren un mundo peor del que heredamos nosotros. |
In the case of Moldova, the situation is even worse, given the fact that we inherited a population that had a large number of retired people. | En el caso de Moldova, la situación es aún peor, ya que heredamos una población con un gran número de jubilados. |
Having emerged from more than three centuries of colonialism and apartheid, we inherited two interlinked economies, which we characterize as the first and second economies. | Tras haber superado más de tres siglos de colonialismo y apartheid, heredamos dos economías integradas, que calificamos de primera economía y segunda economía. |
Antoine de Saint Exupéry considered not that we inherited the earth from our parents, but that we were borrowing it from our children. | Antoine de Saint-Exupéry, en este sentido, consideraba que no heredamos la tierra de nuestros padres, sino que la tomamos prestada de nuestros hijos. |
I implore you Before the moment in which, Sunken and defeated We all lose what we inherited: A tremendous piece of Grace: This is, REALITY! | Pero ¡SALVALA! te ruego Antes que hundida y vencida Perdamos lo que heredamos: Un trozo enorme de Grácia, Ésa es, ¡LA REALIDAD! |
Other Dictionaries
Explore the meaning of inherit in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.