we here

Popularity
500+ learners.
When he climbs these slopes, which we here call earth.
Cuando sube estas laderas, que nosotros llamamos aquí de tierra.
Well, if it's the same, why are we here?
Y si es lo mismo, ¿por qué vinimos?
Are we here to do business... or what?
¿Vinimos a hacer negocios... o qué?
Sorry, are we here to talk about good news or bad news?
Perdón, ¿estamos hablando de buenas o malas noticias?
We ain't here for you, we here for me.
No estamos aquí por ti, estamos por mi.
If the victim is alive, then why are we here?
Si la victima está viva, ¿entonces por qué estamos aquí?
However, we here see the correlation has persisted intact.
Sin embargo, nosotros aquí vemos la correlación ha persistido intacta.
Note: all that we here can be done in Excel.
Nota: todos los que aquí se puede hacer en Excel.
If they're not gonna help us, why are we here?
Si no nos van a ayudar, ¿por qué estamos aquí?
If you did everything right, then why are we here?
Si has hecho todo bien entonces, ¿por qué estamos aquí?
If it's a day off, why are we here?
Si es un día libre, ¿por qué estamos aquí?
A challenge and a battle, I mean...why are we here?
Un reto y una batalla, quiero decir... ¿por qué estamos aquí?
If you did everything right, then why are we here?
Si hicieron todo bien, entonces, ¿por qué estamos aquí?
If you did everything right, then why are we here?
Si lo hicísteis todo bien, ¿entonces por qué estáis aquí?
But if it's not me, then why are we here?
Pero si no es por mí, ¿entonces por qué estamos aquí?
If you don't know that, why are we here?
Si no sabes eso, ¿por qué estamos aquí?
Are we here to do a deal or talk about Amir?
¿Estamos aquí para hacer un trato o para hablar de Amir?
If you don't know that, why are we here?
Si no sabes eso, ¿por qué estamos aquí?
And we here at "Everlasting" believe that to be true.
Y aquí en "Everlasting" creemos que eso es verdad.
If you haven't found her, why are we here?
Si no la han encontrado, ¿por qué estamos aquí?
Word of the Day
smell