have treated
-he tratado
Present perfectconjugation oftreat.There are other translations for this conjugation.

treat

We have treated certain mitzvot lightly.
Hemos mitzvot ciertos tratados a la ligera.
Should we have treated this announcement as null and void?
¿Deberíamos haber considerado ese anuncio como nulo y sin efecto?
In other words, we have treated your request with all the seriousness it deserves.
Para decirle si tomamos su solicitud con toda la seriedad que merece.
If we have treated my child's ear infections with antibiotics, can he or she still develop hearing loss?
Si hemos tratado las infecciones de oído de mi hijo con antibióticos, ¿puede desarrollar pérdida del oído?
Up to now we have treated more than 10,000 patients. That includes party cadres, People's Liberation Army and villagers.
Hasta ahora hemos tratado a más de 10,000 pacientes: cuadros del partido, Ejército Popular de Liberación y aldeanos.
We know we will have to give an accounting into eternity for how we have treated that gift.
Sabemos que tendremos que dar cuenta en la eternidad sobre la manera en que hemos tratado ese regalo.
I am really sorry that some modders feel that we have treated some of you differently from others.
Lamento de verdad que algunos modders hayan sentido que les tratábamos de forma diferente respecto a otros.
Yet ever since humanity began to till the land, we have treated trees like enemies, not friends.
Sin embargo, desde que la humanidad empezó a labrar la tierra hemos tratado a los árboles como enemigos, no como nuestros amigos.
First of all, to spare the time of the Tribunal, we have treated the two defendants jointly in the same brief.
Primero de todo, para ahorrarle tiempo al Tribunal, hemos incluido a los dos acusados en un solo informe.
The patients we have treated successfully range in age from a few months to 98 years old.
La edad de los pacientes atendidos exitosamente en Heidelberg abarca desde el niño de pocos meses hasta el anciano de 98 años.
If we had to point out some quality, it would be the speed with which we have treated, without diminishing the effectiveness of their work.
Si tuviesemos que destacar alguna cualidad, sería la rapidez con que nos han atendido, sin restar efectividad a su labor.
We have also included a few photos to show you some of the many ulcers we have treated so successfully for over 25 years.
Hemos incluido algunas fotos para mostrarle algunas, de las muchas, ulceras que hemos tratado exitosamente por mas de 25 años.
The topics we have treated include crowdfunding, SEO (Search Engine Optimization), storytelling and branding.
Algunos de los temas que hemos tratado son el crowdfunding, la SEO (siglas en inglés que indican la optimización de los motores de búsqueda), el storytelling y el branding.
All the issues we have treated so far simply put it that the existence of the universe and all living things cannot be explained by coincidences.
Todos los temas que hemos tratado ponen en evidencia que la existencia del universo y de todas las cosas vivientes no puede ser explicada por coincidencias.
If we apply the same criteria, we would need to treat Turkey in exactly the same way as we have treated Slovakia and any other country in the past.
Si aplicamos los mismos criterios, necesitaríamos tratar a Turquía del mismo modo que hemos tratado a Eslovaquia y a cualquier otro país en el pasado.
Our understanding comes from caring for the countless people we have treated, and helping them to find real answers and solutions.
Nuestro entendimiento de todo esto viene de haber ayudado a un sinnúmero de gente a la que hemos tratado y los hemos guiado a encontrar respuestas y soluciones que sí funcionan.
Just a look to understand that this bike is nothing ordinary: we have treated every detail of this frame and its components to optimize performance so you can surpass yourself.
Solo un vistazo para comprender que esta bicicleta no es nada normal: hemos tratado todos los detalles de este cuadro y sus componentes para optimizar el rendimiento para que pueda superarse.
From 1941, since we have begun to examine the first patient, who is in perfect condition of health to date, we have treated nearly one thousand children.
Desde el año de 1941 se continúa observando el primer enfermo, que se encuentra en perfectas condiciones de salud; hasta la fecha han sido tratados cerca de mil niños.
From 1941, since we have begun to examine the first patient, who is in perfect condition of health to date, we have treated nearly one thousand children.
CONCLUSIONES Desde el año de 1941 se continúa observando el primer enfermo, que se encuentra en perfectas condiciones de salud; hasta la fecha han sido tratados cerca de mil niños.
To illustrate this, we feel it is interesting to report two cases of chronic RA coexisting with MAlk that we have treated recently and which reflect the worrisome reality of a much larger universe.
Para ilustrar lo antedicho, nos ha parecido interesante exponer dos casos de AR crónica coexistente con AlcM, atendidos recientemente, y que reflejan la preocupante realidad de un universo mucho más amplio.
Other Dictionaries
Explore the meaning of treat in our family of products.
Word of the Day
to rake