we have to go

No, we have to go outside the firm for this.
No, tenemos que ir fuera de la empresa para este.
And that's the reason we have to go with you.
Ésa es la razón que tenemos para ir con usted.
And that's the best thing we have to go on.
Y eso es lo mejor que tenemos para seguir adelante.
And we have to go to this concept of physical economy.
Y tenemos que ir a ese concepto de economĂ­a fĂ­sica.
And then... we have to go and see my parents.
Y luego... tenemos que ir a ver a mis padres.
I can find zedd, but we have to go now.
Puedo encontrar a Zedd, pero tenemos que irnos ya.
But if we have to go up to Marjeyoun, why not?
Pero si tenemos que subir hasta Marjeyoun, ¿por qué no?
Hurry and get ready, we have to go to work.
Date prisa y prepárate, tenemos que ir a trabajar.
Look, we have to go to the temple of Venus.
Mira, tenemos que ir al templo de Venus.
Sometimes, we have to go up to the surface for provisions.
A veces, tenemos que ir a la superficie por provisiones.
Xena, why do we have to go see a preacher?
Xena, ¿por qué tenemos que ir a ver a un predicador?
Dad, we have to go back for Eve and Alex.
Papá, tenemos que regresar por Eve y Alex.
If we have to go to Puerto Rico, we will.
Si tenemos que ir a Puerto Rico, lo haremos.
But then we have to go through all this paperwork, licensing.
Pero entonces tendremos que pasar por todo el papeleo, licencia.
And we have to go there today at 3:00.
Y tenemos que estar ahĂ­ hoy a las 3:00.
That's just the protocol that we have to go through.
Eso es solo el protocolo que tenemos que pasar.
Come on, we have to go talk to these people.
Vamos, tenemos que ir a hablar con esta gente.
But she has no relatives, so we have to go there.
Pero ella no tiene parientes, así que tenemos que ir allá.
Domattina we have to go to Cracovia for the exercises.
Domattina tenemos que irle a Cracovia por los ejercicios.
Do we have to go to the pool or what?
¿Tenemos que ir a la pileta o qué?
Word of the Day
chimney