As we have stated before, that expanded body will better facilitate consultations with the East Timorese. | Como dijimos anteriormente, ese órgano ampliado facilitará las consultas con los timorenses orientales. |
As we have stated before, not all the glories of the Golden Age will be on its doorsill. | Como dijimos antes, no todas las glorias de la Era Dorada estarán en vuestro umbral. |
As we have stated in our Report in Australia—Salmon, these three elements are cumulative in nature. | Como afirmamos en nuestro informe en el asunto Australia — Salmón, esos tres elementos son acumulativos. |
As we have stated in our Report in Australia - Salmon, these three elements are cumulative in nature. | Como afirmamos en nuestro informe en el asunto Australia - Salmón, esos tres elementos son acumulativos. |
However, we have stated that the US or Russian interventions would only have the effect of exacerbating tensions. | Sin embargo, afirmamos que las intervenciones de los Estados Unidos o Rusia solamente darían lugar a agravar las tensiones. |
As we have stated, the Annunaki were transplants on Planet X. | Como hemos dicho, los Annunaki fueron trasplantados al Planeta X. |
The Universe, as we have stated, is teeming with life. | El Universo, como lo hemos señalado, está pleno de vida. |
As we have stated, one violation does not justify another. | Como hemos dicho, una violación no justifica otra. |
As we have stated, there are no magic numbers. | Como lo hemos señalado, no hay números mágicos. |
What we have stated is immovable by nature. | Lo que hemos dicho es inamovible por naturaleza. |
Cayce, as we have stated, was a genuine channel. | Cayce, como hemos afirmado, era un canalizador genuino. |
As we have stated, you are in the final stages of this journey. | Como hemos afirmado, estáis en las fases finales de este viaje. |
As we have stated, we will NOT allow this world to be destroyed. | Como hemos declarado, NO permitiremos que este mundo sea destruido. |
The bay at Buenos Aires will rip open, as we have stated. | La Bahía en Buenos Aires se abrirá, como lo hemos señalado. |
Yes, but as we have stated, such control is not possible. | Sí, pero como lo hemos señalado, ese tipo decontrol no es posible. |
As we have stated, material wealth is not unrighteous of itself. | Como hemos mencionado, la riqueza material no es mala en sí misma. |
As we have stated in ZetaTalk, the future is not yet written. | Como hemos señalado en ZetaTalk, el futuro aún no ha sido escrito. |
Time and again we have stated that our methodology includes no fatalism. | Una y otra vez, hemos dicho que nuestra metodología incluyen ningún fatalismo. |
Man is, as we have stated, little more than an intelligent animal. | El hombre es, como hemos dicho, poco mбs que un animal inteligente. |
Beyond what we have stated, no. | Más allá de lo que ya hemos dicho, no. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of state in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
