invite
This year we have invited the filmmaker Pilar Álvarez to work on the project with us. | Este año invitamos a la cineasta Pilar Álvarez a que realice el proyecto con nosotros. |
Into this first maze of ours we have invited Pía Mancini, president of our Young Committee, to make her own connections. | Para nuestro primer laberinto invitamos a Pía Mancini, la presidente de nuestro Young Committee a que haga sus propias conexiones. |
And a week later we have invited Svetlana Vinogradova from Success House ApS in order to hold an information seminar for all our members on the prevention of stress. | Una semana más tarde invitamos a Svetlana Vinogradova, de SuccessHouse ApS, para que impartiera un seminario a nuestras asociadas de cómo prevenir el estrés. |
We have selected a few fragments from four new choreographic pieces premiered recently, and we have invited their choreographers to think and practice with experienced audiovisual directors. | Hemos seleccionado varios fragmentos de cuatro obras estrenadas recientemente e invitamos a sus creadores a pensar y practicar acompañados de realizadores audiovisuales con una importante experiencia en este territorio. |
Mountain tours–we have invited people to join one-day tours in Vitosha and Rila Mountains, to spend time together and learn about A Rocha Bulgaria. | Excursiones a la montaña: invitamos a la gente a que se uniera a nosotros en excursiones de un día a los montes Vitosha y Rila, para pasar tiempo juntos y hablarles de A Rocha Bulgaria. |
On the recommendation of Celia Deutsch we have invited Fr Jean-Pierre Ruiz a theologian involved in interreligious dialogue to speak to us and help us to share ideas of our charism across different cultures. | Con la recomendación de Celia Deutsch invitamos al Padre Jean-Pierre Ruiz- teólogo comprometido en el dialogo interreligioso- para hablarnos y ayudarnos a compartir ideas sobre nuestro carisma, desde de las diversas culturas. |
To help us in this, we have invited three specialists in economic anthropology, sociology of art and studies in restoration and preservation and the life cycle of objects. | Para ello, contaremos con la presencia de tres especialistas en antropología económica y del valor, sociología del arte y estudios del mantenimiento y la reparación, y el ciclo de vida de los objetos. |
Each year since the Abbey began, we have had anopen housein the spring to which we have invited our neighbors and others from Newport, Spokane, Coeur d'Alene, and Sandpoint. | Desde los comienzos de la Abadía hemos llevado a cabo una casa abierta durante la primavera, a la que invitamos a nuestros vecinos y a otras personas de Newport, Spokane, Coeur d'Alene y Sandpoint. |
For this purpose, we have invited Tino Calabuig from the Cine Madrid collective, and Xavier Artigas, from Metromuster, who will share their experiences and ideas with the audience, in order to reflect on how this legacy activates our present. | Para ello invitamos a Tino Calabuig del Colectivo de Cine Madrid y a Xavier Artigas, de Metromuster, quienes compartirán con el público sus experiencias, ideas, para pensar cómo ese legado activa nuestro presente. |
We have invited three associates to be with us for four days. | Invitamos a tres asociados a pasar cuatro días con nosotras. |
We have invited all employees with families, local suppliers and cooperating companies to the opening ceremony. | Para la celebración de la apertura invitamos nuestros empleados con sus familias, nuestros proveedores locales y cooperadores. |
It is in this context that we have invited you to this meeting. | Es en este contexto que los hemos invitado a esta reunión. |
R. S. Italy, we have invited our Circles A. | R. S. de Italia, hemos invitado a nuestros Los Círculos De A. |
So, too, we have invited you to begin to establish co-creative design teams. | Así, también, les hemos invitado a empezar a establecer grupos de diseño co-creativos. |
In our May newsletter we have invited you to our photo competition 2015. | En nuestro informativo le invitarlos a nuestro concurso de fotografía 2015. |
Instead, we have invited a special guest that will do that for us. | En su lugar, hemos invitado a un invitado especial que lo hará por nosotros. |
I am pleased that we have invited. | Me alegra que la hayamos invitado. |
In this web there is a full relation of all Guests that we have invited. | En esta web se relacionan todos los Invitados de Honor que hemos tenido. |
This time, we have invited a larger group of randomly selected players to try out the new client version. | Esta vez, hemos invitado a un grupo más grande de jugadores seleccionados al azar para probar la nueva versión del cliente. |
To this end, we have invited the performing artist Aitana Cordero to jointly think with us about new possibilities for action. | Para ello, hemos invitado a la artista escénica Aitana Cordero a pensar con nosotras nuevas posibilidades de acción. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of invite in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
