incorporate
Recently we have incorporated a new shipping system called KIALA. | Recientemente hemos incorporado un nuevo sistema de envío llamado KIALA. |
With your TBarCode OCX we have incorporated an upgrade control system. | Con su TBarCode OCX hemos incorporado una actualización del sistema de control. |
We react according to automatic systems that we have incorporated. | Reaccionamos según los automatismos que hemos ido incorporando. |
In ampm GLOBAL, we have incorporated the concept of Compliance across the organization. | En ampm GLOBAL, tenemos incorporado el concepto de Compliance en toda la organización. |
Once we have incorporated we need to apply for the definitive CIF number. | Una vez que hemos incorporado es necesario solicitar el CIF definitivo. |
Considering the adjustment of other years, we have incorporated it in the following table. | Viendo el ajuste de otros años lo hemos incorporado en la siguiente tabla. |
For this reason we have incorporated a number of amendments aimed at clarifying things. | Por esta razón hemos presentado una serie de enmiendas encaminadas a aclarar las cosas. |
During February we have incorporated two new machines at Lab Circuits s.a. | El pasado mes de febrero hemos incoroprado dos nuevas máquinas en Lab Circuits s.a. |
Discover some of the smart solutions we have incorporated into our bags and cases. | Descubra algunas de las soluciones inteligentes que hemos incorporado a nuestros bolsos y nuestras maletas. |
And it means that we have incorporated numerous possibilities of what we can become. | Y esto significa que hemos incorporado numerosas posibilidades de lo que podemos llegar a ser. |
From all of them we have learned things and we have incorporated things into our idiosyncrasy. | De todas ellas hemos aprendido cosas y hemos incorporado cosas a nuestra idiosincrasia. |
Hence, we have incorporated a Special Tools Division to take care of the same. | Por lo tanto, hemos incorporado una Sala Especial de herramientas para cuidar de la misma. |
As with every TrojanUV system, we have incorporated the latest reliability and safety features. | Como en cualquier otro sistema TrojanUV, hemos incorporado las características de seguridad y fiabilidad más recientes. |
With this in mind we have incorporated a fully fitted kitchen for the exclusive use of our guests. | Con esto en mente, hemos incorporado una cocina totalmente equipada para el uso exclusivo de nuestros huéspedes. |
In the same vein, we have incorporated the provisions of the Kyoto Protocol into our domestic legal system. | De la misma forma, hemos incorporado en nuestro ordenamiento interno las disposiciones del Protocolo de Kyoto. |
Finally we have incorporated a reference to our innovative technologies in the fields of nanoscience and encapsulation. | Por último hemos querido incorporar una referencia a nuestras innovadoras tecnologías en los campos de la nanociencia y la encapsulación. |
In addition to the new look, we have incorporated advanced features such as a streamlined navigation and intuitive functionality. | Además del nuevo aspecto, hemos incorporado funciones avanzadas, como la navegación la optimizada y la funcionalidad intuitiva. |
These are linked to a number of strategies we have incorporated into the evolving First Contact scenario. | Éstas se vinculan a un número estrategias que hemos incorporado en el escenario que se desarrolla del Primer Contacto. |
Additionally, we have incorporated measures to guarantee the integrity of the data and the correction in its use. | Con carácter adicional hemos incorporado medidas tendentes a garantizar la integridad de los datos y la corrección en su utilización. |
Mr President, this debate has shown that a lot more would be necessary than we have incorporated into our report. | Señor Presidente, el presente debate ha demostrado que necesitamos mucho más de lo que se recoge en nuestro informe. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of incorporate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
