Stasis is a program that we have felt would not work well for the co-creative and experiential development of wisdom in your population. | Stasis es un programa que sentimos que no funcionaría bien para el desarrollo co-creativo empírico de sabiduría en su populación. |
We have felt the need to create this model of Wooden Sunglasses model DENIA of Mabaonline to pay a small tribute to this city that has given us so much and that keeps our greatest treasure in its golden and turquoise waters. | Hemossentido la necesidad de crear este modelo de Gafas de Sol de madera modelo DENIA de Mabaonlinepara rendir un pequeño homenaje a esta ciudad que guarda nuestro mayor tesoro en sus aguas doradas y turquesas.. |
We know we have felt affection, it has happened. | Nosotros sabemos que hemos experimentado afecto, eso ha ocurrido. |
During this long stay, we have felt at home. | En esta larga estadía nos hemos sentido como en casa. |
This past week we have felt that we reached a Turning Point here. | Esta semana pasada hemos sentido que llegamos a un Punto de Giro aquí. |
Yet we have felt this before. | Sin embargo, hemos sentido esto antes. |
In the past few days we have felt rage, and above all, great sadness. | En los últimos días hemos experimentado rabia y, sobre todo, una gran tristeza. |
Fraternity, an essential feature in our charism, is something we have felt strongly. | La fraternidad, rasgo esencial en nuestro carisma, la hemos sentido con fuerza. |
Practically, we have felt absolutely nothing. | Pues prácticamente no hemos sentido absolutamente nada. |
And, for the first time, we have felt it to be clearly defined. | Y entonces lo hemos sentido, por primera vez, esclarecido y demarcado. |
For that reason we have felt compelled to take the position that we do. | Por esa razón, nos hemos visto obligados a adoptar la postura que hemos adoptado. |
This came about because we have felt a strong and continuous call from Pope Francis. | Esto se debe a que hemos sentido un llamado fuerte y constante del Papa Francisco. |
There will be escaped to us, but never we have felt some reporter to controbattere with vehemence this thesis. | Nos habrá escapado, pero nunca hemos sentido alguno relator contrargumentar esta con vehemencia tendido. |
I know this will cause our friends some of the same pain and sadness we have felt. | Sé que la noticia causa a nuestros amigos algo del mismo dolor y tristeza que hemos sentido. |
We have shared freely; we have felt listened to and actively listening to each other. | Hemos compartido en libertad, nos hemos sentido escuchadas y con escucha activa de unas para con otras. |
Perhaps there is the chance for us to experience again the trust we have felt for each other. | Tal vez exista la posibilidad de experimentar de nuevo la confianza que hemos sentido. |
We may be aware of a truth, yet until we have felt its force, it is not ours. | Podemos estar enterados de una verdad, con todo hasta que hemos sentido su fuerza, no es las nuestras. |
These passages speak to us, because we have felt like the disciples must have felt––hurried and harried. | Estos pasajes nos tocan, porque nos demuestran como se deberían haber sentido los discípulos – apresurados y atormentados. |
We know this might see like just statements, but we know the impact because we have felt them immediately. | Sabemos que esto puede parecer un simple formulismo, pero conocemos su repercusión, porque la hemos experimentado inmediatamente. |
Finally, we have felt the necessity of preparing ourselves adequately as Oblate missionaries in order to respond to these challenges. | Finalmente, hemos sentido la necesidad de prepararnos nosotros mismos de una forma adecuada para responder a esos desafíos como misioneros Oblatos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of feel in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
