have endorsed
-he respaldado
Present perfect conjugation of endorse. There are other translations for this conjugation.

endorse

This is why we have endorsed the Interinstitutional Agreement, albeit with reservations.
Por ello hemos apoyado el Acuerdo interinstitucional, aunque con ciertas reservas.
That is why we have endorsed this overall sum.
Por esta razón hemos apoyado esta aportación conjunta.
They have their plan which we have endorsed for them, and we are fully behind them.
Ellos tienen su plan, el cual les hemos endosado y los estamos respaldando completamente.
In short, these limit values are feasible from the Commission’s point of view, which, in this case, we have endorsed.
En resumen, estos valores límite son factibles desde el punto de vista de la Comisión, a la que, en este caso, hemos apoyado.
After many years of product testing, we have endorsed a select group of products, including the well-known Atlantic products.
Después de muchos años de probar productos, hemos otorgado nuestro respaldo a un grupo selecto de productos incluyendo los productos muy conocidos marca Atlantic.
And that's why we have endorsed this road map and worked with this road map, because it's good thing with a vision, but you must know how to go there.
Y es por eso que hemos respaldado esta propuesta y trabajado con esta propuesta, porque es algo bueno, con una visión, pero uno debe saber cómo llegar allí.
Attempt to indicate in any manner that you have a relationship with us or that we have endorsed you or any products or services for any purpose;
No intentará indicar de ninguna manera que tiene una relación con nosotros o que lo hemos respaldado a usted o a algún producto o servicio para determinados propósitos;
Attempt to indicate in any manner that you have a relationship with us or that we have endorsed you or any products or services for any purpose;
No Indicará o sugerirá de alguna manera que usted mantiene una relación con nosotros o que nosotros le hemos autorizado a usted o a cualquier producto o servicio con algún fin.
When it comes to funding, we have endorsed the demand that the EU needs EUR 30 billion by 2020 and that we must develop funding tools that are durable and predictable.
En lo que se refiere a la financiación, hemos apoyado la exigencia de que la UE necesita 30 000 millones de euros para 2020 y de que debemos desarrollar herramientas de financiación duraderas y predecibles.
Information for Decision Making In this session, we have endorsed a suite of initiatives that will enable our governments and others, in both the public and private sectors, to make better-informed decisions on environmental concerns.
Información para la toma de decisiones En esta sesión aprobamos un conjunto de iniciativas que permitirán a nuestros gobiernos y a otros sectores, tanto el público como el privado, adoptar decisiones mejor informadas acerca de preocupaciones ambientales.
The Council has reached an agreement to work to increase the contribution of the private sector and other stakeholders in Canada, Mexico and the United States in the implementation of the initiatives we have endorsed to accomplish our strategic goals.
El Consejo acordó trabajar para incrementar la participación del sector privado y de otros grupos de interesados en Canadá, Estados Unidos y México, en la instrumentación de las iniciativas que hemos suscrito para dar cumplimiento a nuestras metas estratégicas.
We have endorsed Russian membership of the WTO.
Nosotros hemos apoyado la entrada de Rusia en la OMC.
We have endorsed effective multilateralism, supporting and increasing our cooperation with the United Nations in crisis management, the war against terrorism and non-proliferation.
Hemos apoyado el multilateralismo efectivo, respaldando y aumentando nuestra cooperación con las Naciones Unidas en materia de gestión de crisis, la lucha contra el terrorismo y la no proliferación.
We have endorsed a proposed compromise which brings us slightly nearer to our objective, in the hope of at least avoiding the whole matter being rejected outright.
Hemos firmado una propuesta de compromiso que acerca este objetivo un poco más en la esperanza al menos de evitar el rechazo total de todo este asunto.
We have endorsed the signature as international treaties that we have to respect, so that the human rights of the people are respected, because sometimes they interpret them differently.
Hemos suscrito la firma como tratados internacionales que tenemos que respetar, para que sean respetado los derechos humanos de las personas, porque a veces interpretan de forma diferente.
We have endorsed the priorities that Minister Moratinos Cuyaubé has set for the organization this year, and I take this opportunity to confirm to the Spanish chairmanship our support for a successful conclusion to his mandate.
Hemos apoyado las prioridades que el Ministro Moratinos Cuyaubé estableció para la organización este año, y aprovecho esta oportunidad para confirmar a la Presidencia española nuestro firme apoyo a la conclusión satisfactoria de su mandato.
We have endorsed the parts of the Commission’s proposals that we considered to be right and proper, particularly with regard to the aims of more growth and employment as proclaimed in the Lisbon Strategy.
Hemos aprobado aquellas partes de las propuestas de la Comisión que consideramos acertadas y correctas, en particular en lo que se refiere a los objetivos de mayor crecimiento y empleo defendidos en la Estrategia de Lisboa.
We have endorsed a Statute, and a Statute means not just money - remuneration - but it also means something more fundamental for a Parliament and for its Members, in terms, as Mr Haarder said, of constitutional and paraconstitutional issues.
Hemos refrendado un Estatuto, y un Estatuto no solo implica dinero - una remuneración -, sino también algo más fundamental para un Parlamento y para sus diputados, en términos, como ha dicho el Sr. Haarder, de aspectos constitucionales y paraconstitucionales.
Other Dictionaries
Explore the meaning of endorse in our family of products.
Word of the Day
cinnamon