have employed
-he empleado
Present perfectconjugation ofemploy.There are other translations for this conjugation.

employ

We have employed a top online security system that is powered by an efficient SSL 256-bit symmetric key encryption system.
Disponemos de un sistema de alta seguridad online que funciona con un eficiente sistema SSL de encriptación de clave simétrico de 256 bits.
Since 2001 we have employed innovative solutions with thought, commitment, and professionalism.
Desde el 2001, empleamos soluciones innovadoras con integridad, compromiso y profesionalismo.
Moreover, we have employed a QC team to check on the quality.
Además, tenemos un equipo de Control de Calidad para revisar la calidad.
Thereby, we have employed a very popular slide scanner that is Reflecta DigitDia 5000.
Para ello hemos empleado el muy popular escáner de diapositivas Reflecta DigitDia 5000.
In some cases we have employed selective resins systems as pretreatment of demetalization on concentrated wastewaters containing complexed metals.
En algunos casos hemos empleando sistemas con resinas selectivas en pre tratamientos de desmineralización sobre vertidos conteniendo metales acomplejados.
Furthermore, we have employed many Les Roches Marbella students in the past who have performed very well and succeeded.
Por otra parte, hemos empleado muchos estudiantes de Les Roches Marbella en el pasado con los que estamos muy satisfechos.
To produce the best synthetic woven furniture, we have employed two famous international designers, Laura Kirar and Vladimir Kagan.
Para diseñar los mejores muebles de tejidos sintéticos, hemos empleado dos diseñadores de fama internacional, de los Estados Unidos.
Through two organisations we have employed something like 1 500 to 2 000 local Afghan staff who are continually working on de-mining.
A través de dos organizaciones, hemos contratado a algo así como entre 1.500 y 2.000 personas afganas que trabajan continuamente en la limpieza de minas.
We are happy to announce that we have employed Pedro Gómez Requeni as new Product Developer in the Nutrition R&D group in the Continental Europe region.
Nos complace comunicar la contratación de Pedro Gómez Requeni como nuevo desarrollador de productos en el grupo de I+D de nutrición para la región Continental Europe.
The reason we have employed a protective border is to counteract any harmful subtle-vibrations emitted by the drawings based on subtle-knowledge or the text about negative energies.
La razón por la que empleamos estos bordes de protección es para contrarrestar cualquier vibración nociva sutil emitida por las imágenes o por el texto acerca de energías negativas.
The practice we have employed to date has been for the President only to accept proposed amendments that have the support of a large majority of political groups.
La práctica que hemos seguido hasta ahora es que el Presidente haga suyas únicamente las propuestas de modificación que obtengan el respaldo de una amplia mayoría de Grupos políticos.
Surely it will not be possible with the same organizational tools, the same funding schemes, the same type of leaders and the same values we have employed in the past.
Seguro que no podrá ser con las mismas herramientas organizativas, con las mismas fórmulas de financiación, el mismo tipo de líderes y los mismos valores de los últimos años.
During the years we have employed a multidisciplinary staff of urban planners, architects, landscape architects, process consultants, art historians, academics within social and cultural studies along with our technical staff.
Durante años hemos empleado un personal multidisciplinar de urbanistas, arquitectos, arquitectos paisajistas, consultores de procesos, historiadores del arte, académicos dentro de los estudios sociales y culturales, junto con nuestro personal técnico.
As for the programme, what I have told you already clearly shows the efforts we are making to be flexible, within certain limits of course, since I have already said that we have employed three groups of experts who are working in very complicated situations.
Y en cuanto al programa, lo que le he dicho demuestra ya claramente el esfuerzo de flexibilidad que estamos haciendo, naturalmente dentro de unos límites, porque ya le he dicho que hemos contratado a tres grupos de expertos que están trabajando en situaciones muy complicadas.
We have employed a media coordinator which will strengthen our performance in this area.
Hemos contratado a un coordinador de comunicación que reforzará nuestro rendimiento en este área.
We have employed a very deep restraint to move these rascals toward this new reality.
Hemos sido profundamente comedidos para mover a estos granujas hacia esta nueva realidad.
We have employed talented craftsmen, who embellish these scarves with colorful beads, tassel, and metals shimmers.
Hemos empleado artesanos talentosos, que embellecen estas bufandas con cuentas de colores, borlas, y brilla metales.
We have employed stratified scavenging technology to achieve low emissions for our TJ-E range of engines.
Hemos empleado tecnología de aspiración de aire estratificado para conseguir bajas emisiones para nuestra gama de motores TJ-E.
We have employed the top SEO experts in the world to assist our clients with the expansion of their businesses and organizations through the Internet.
Hemos empleado los expertos en SEO más importantes del mundo para ayudar a nuestros clientes con la expansión de sus negocios y organizaciones a través de Internet.
Management team: We have employed the experienced senior experts to take charge of the whole management,especially the technical management and quality management.
Equipo directivo: Hemos empleado a los expertos mayores experimentados para tomar la carga de la gestión entera, especialmente de la gestión técnica y de la gestión de calidad.
Other Dictionaries
Explore the meaning of employ in our family of products.
Word of the Day
milkshake