Thus, we have directed our criticism towards both sides. | Así las cosas, dirigimos nuestras críticas a ambos lados por igual. |
We have directed there with her car. | Hemos ido hacía el pub con su coche. |
At the studio we have directed, designed and produced all the animated stories. | Desde el estudio, hemos dirigido, diseñado y producido todas las historias animadas. |
Like every Monday, this week we continue with our weekly playlist and now we have directed our attention to the capital of the world, New York. | Como cada lunes, esta semana continuamos con nuestras playlist semanales y hoy nuestra atención la hemos dirigido a la capital del mundo, Nueva York. |
Following edicts that come from the Spiritual Hierarchy over eons of time, we have directed and assisted you so that you have followed a less damaging path. | Siguiendo edictos que vinieron de la Jerarquía Espiritual durante eones de tiempo, os hemos dirigido y asistido para que siguieseis el camino menos dañino. |
For far too long we have directed resources towards the development of an agricultural industry, the benefits of which have been limited in the larger rural community. | Durante demasiado tiempo hemos dirigido recursos hacia el desarrollo de una industria agraria, cuyo beneficios han sido reducidos para la comunidad rural en sentido amplio. |
In the afternoon we have directed towards a big monastery where we had to find some cousins of Lea: Petra, Tina and Julien, French and boyfriend of Tina. | Por la tarde nos hemos dirigido hacia un gran monasterio donde teníamos que encontrarnos con unas primas de Lea: Petra, Tina y Julien (francés y novio de Tina). |
We have so organised our materials that we have directed our evidence to specific points, and, since the points are separated, we have to separate our quotations. | Hemos organizado nuestro material de tal forma que hemos dirigido nuestras pruebas a puntos específicos, y dado que los puntos están separados, tenemos que separar nuestras citas. |
When classifying the sample extracted from Ms Juana Artigas, her son and yourself, we have directed ourselves straight to the deoxyribonucleic acid, that is, the DNA. | Al tipificar la muestra que se extrajera de la señora Juana Artigas, de su hijo y de usted, nos hemos dirigido directamente a la molécula del ácido desoxirribonucleico, o sea del ADN. |
In any case, i did not have pain of belly nor general uneasiness, but in order to not repeat the unpleasant anecdote we have directed ourselves to the town to buy an anti-diarrheic. | En cualquier caso, ya no tenía dolor de vientre ni malestar general, pero con el fin de no repetir la desagradable anécdota nos hemos dirigido al pueblo para comprar un antidiarreico. |
In Gao we have directed ourselves to the Naval commandament where Mahamane worked and after a while, Famou (his woman), who had already been informed by the Michels that we would arrive, has presented herself. | En Gao nos hemos dirigido al mando Naval donde trabajaba Mahamane y al cabo de un rato, se ha presentado Famou (su mujer), que ya había sido avisada por los Michels que llegaríamos. |
Since our founding, we have directed the company to excellence, constantly preparing on obtaining and updating the latest national and international certifications, that put us at the forefront of the technological sector. | Desde nuestra fundación, hemos direccionado la empresa hacia la excelencia, preparándonos constantemente en la obtención y actualización de las últimas certificaciones nacionales e internacionales, que nos ponen a la vanguardia en el sector tecnológico del país. |
The paradigm that inspires us is that of Citizen Security, and the model towards which we have directed our objectives is that of Proximity Police, also known as Community Police. | El paradigma que nos inspira es el de la Seguridad Ciudadana, y el modelo hacia el que hemos dirigido los mencionados objetivos es el de la Policía de Proximidad -también conocido como Policía Comunitaria -. |
As to the OAS itself, we have directed much of our effort to carrying out the mandates of the Summit and supporting countries in some of the areas of their national commitments. | En cuanto a la OEA hemos volcado muchos de nuestros esfuerzos para cumplir los mandatos de la Cumbre y para apoyar a los países en algunas de las áreas donde se definieron compromisos de carácter nacional. |
Towards this objective, we have directed our efforts to consolidate a strategic agenda for action that will give priority to the eradication of poverty and the reduction of social inequality, and to ensure equality of opportunity. | Hacia ese objetivo se orientan nuestros esfuerzos por consolidar una agenda estratégica de acción, que otorga carácter prioritario a la erradicación de la pobreza, a la reducción de la desigualdad social y a asegurar la igualdad de oportunidades. |
The crisis at hand requires that revolutionaries redouble our efforts to unite our forces and explore the possibility of building unified revolutionary parties, a proposal we have directed for months to the Partido Obrero. | La crisis en curso plantea para los revolucionarios redoblar los esfuerzos por unir nuestras fuerzas en una intervención común y explorar la posibilidad de constituir partidos revolucionarios unificados, planteo que el PTS argentino viene realizando desde hace meses al Partido Obrero. |
First we have directed with the car a little more up to Passu, where in theory we had to observe a big glacier arriving up to the road, but instead of that we have only seen the broken road. | Primero nos hemos dirigido con el coche un poco más arriba de Passu, donde en teoría teníamos de observar un gran glaciar llegando hasta la carretera, pero en vez de eso solo hemos visto la carretera estropeada. |
It is why we have directed the channel to gather in the most sacred area of the Giant Sequoia, and why many of you are called to gather and receive the codes in a hallowed space. | Es la razón por la cual hemos instruido al canal a que se reúna en el área más sagrada de la Sequoia Gigante y la razón por la que muchos de ustedes son llamados a reunirse y recibir los códigos en un espacio sagrado. |
Like every Monday, we want to contribute to get to know a bit more about the music that characterizes and reflects the personality of a Friendly city or country. And this week we have directed our attention to Portugal. | Como cada lunes queremos contribuir con nuestro granito de arena a descubrir la música que caracteriza y refleja la personalidad de una ciudad o país Friendly, así que esta semana vamos a dirigir la mirada a nuestro país vecino, Portugal. |
In the afternoon we have directed ourselves to the other point of interest of the city (the first are the markets): the point G, threaded in a mountain from where all the city can be contemplated, half-hidden ofcourse in pollution. | Por la tarde nos hemos dirigido al otro punto de interés de la ciudad (el primero son los mercados): el punto G, enfilado en una montaña desde donde se puede contemplar toda la ciudad a los pies, medio-ocultada por la contaminación. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of direct in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
