So now we have covered actions and the store. | Entonces ahora tenemos acciones cubiertas y la tienda. |
Though not in any hurry, we have covered 500 kilometers in less than a week. | A pesar de que viajamos sin prisa, cubrimos 500 km. en menos de una semana. |
Along with traditional comfort facilities (household appliances, air-conditioning, television and wifi) we have covered patios, sun loungers, and private solariums and jacuzzis in some of the mobile-homes. | A las comodidades clásicas (electrodomésticos, aire acondicionado, televisión y wi-fi) hay que añadir terrazas cubiertas, hamacas, solario y jacuzzi privados en algunas casas móviles. |
The long distance we have covered up to now encourages us to make further tireless efforts on the multilateral track, no matter how painstaking the path before us may be. | La larga distancia hasta ahora recorrida nos alienta a proseguir los incansables esfuerzos en el campo multilateral cualesquiera que sean las dificultades que nos ofrezca el camino a seguir. |
In it we have covered all the material from 2:11-14. | En él nosotros hemos cubierto todo el material de 2:11-14. |
In previous messages we have covered these areas quite extensively. | En mensajes anteriores hemos cubierto esos temas con bastante extensión. |
I believe we have covered the conversations from September to October. | Creo que ya hemos cubierto las conversaciones desde septiembre hasta octubre. |
That's what we have covered so far. | Eso es lo que hemos cubierto hasta ahora. |
Let's watch to see if we have covered all the bases. | Continuemos viendo para darnos cuentas si hemos cubierto todos los puntos. |
In this tutorial, we have covered the Total Commander basic search functions. | En este tutorial hemos cubierto las funciones básicas de búsqueda de Total Commander. |
From shirts and jeans to accessories and shoes, we have covered you. | De las camisas y los pantalones vaqueros a accesorios y zapatos, le hemos cubierto. |
So far we have covered 23 of the 613 commandments in the Torah. | Hasta ahora ha habido 23 de los 613 mandamientos de la Torá. |
I know it doesn't seem like it, but we have covered real ground. | Sé que no lo parece, pero tenemos cubiertas todas las opciones. |
Don't worry we have covered you. | No se preocupe, le hemos cubierto. |
Thus far, we have covered what phenomenology is and what metaphysics—or ontology—is. | Entonces, hemos cubierto que es la fenomenología y que es la metafísica – u ontología. |
In this CamStudio review, we have covered the most basic factors about the recording software. | En este Reseña de CamStudio, hemos cubierto los factores más básicos sobre el software de grabación. |
Together we have covered a good part of the way towards creating a forward-looking European Community. | Juntos hemos cubierto una gran parte del camino hacia la creación de una Comunidad Europea progresista. |
So we have covered these key areas, and these are what we should be focusing on in future. | Así pues, hemos cubierto estas esferas fundamentales; en ellas deberíamos centrarnos en el futuro. |
I think we have covered everything we wanted to cover before launching into the vote. | Creo que hemos abordado todos los puntos que queríamos tratar antes de pasar a las votaciones. |
So now that we have covered Marcheu, stillunknown, pq and Malc0 let's see what Darktama was up to. | Ahora que nos hemos ocupado de Marcheu, stillunknown, pq y Malc0, veamos qué está haciendo Darktama. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of cover in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.