consider
Following, we present a brief resume of the measures that we have considered more significant. | A continuación, presentamos una breve descripción de las medidas que consideramos más importantes. |
In general, we have considered the 280 indicators identified from the United Nations summits and major conferences. | En general, examinamos los 280 indicadores señalados en las cumbres y conferencias más importantes de las Naciones Unidas. |
We have collected hundreds of websites that we have considered to be very interesting for odour managers in the industry and they are all there. | Hemos recogido cientos de sitios web que consideramos de gran interés para el control de olores en la industria y están todos ahí. |
For this reason, we have considered it useful to leave open the possibility of consulting the old site by clicking on a banner at the bottom-left of the Home Page. | Por esa razón, consideramos que será útil dejar abierta la posibilidad de consultar el anterior sitio pulsando en un apartado en la parte inferior izquierda de la Página de Inicio. |
So far we have considered the most commonabrasives species. | Hasta ahora hemos considerado el más comúnacciones abrasivas especies. |
Thus far, we have considered the cognitive side of the matter. | Hasta ahora, hemos considerado el lado cognoscitivo del asunto. |
So, we have considered particularly angular, belt and vibratory sanders. | Por lo tanto, hemos considerado particularmente angular, el cinturón y vibratorio lijadoras. |
In our numerical experiment we have considered the spatial domain with dimensions:, meters. | En nuestro experimento numérico hemos considerado el dominio espacial con dimensiones:, metros. |
So, we have considered the most famous brand of mascara. | Por lo tanto, hemos considerado la marca más famosa de la máscara de pestañas. |
So far, we have considered the nature of the Ultimate in rather general terms. | Hasta ahora, hemos considerado la naturaleza del Último en términos bastante generales. |
So, we have considered the modern stylesbathrooms and materials used for their finishing. | Por lo tanto, hemos considerado los estilos modernosbaños y materiales utilizados para su acabado. |
In fact, we have considered bilateral and global issues. | De hecho, tratamos asuntos bilaterales e internacionales. |
This concludes Volume I in which we have considered the King's genealogy. | Esto concluye el Volumen I en el cual hemos considerado la genealogía del Rey. |
It is in this context that we have considered the report of the Secretary-General (A/60/213). | En este contexto, hemos estudiado el informe del Secretario General (A/60/213). |
This is the third time since 1990 that we have considered this problem. | Pues es la tercer vez desde 1990 que nos ocupamos de esta cuestión. |
These are all, of course, avenues which we have considered with great interest. | Ciertamente, hemos considerado todas estas pistas con mucho interés. |
So far we have considered the production of commodities without taking into account their transportation. | Hasta ahora hemos considerado la producción de mercancías, sin tener en cuenta su transporte. |
This concludes Volume III in which we have considered the formation of the King's bride. | Esto concluye Volumen III en que hemos considerado la formación de la esposa del Rey. |
The evolutionary growth of the Supreme, as we have considered it so far, is relatively simple. | El crecimiento evolutivo del Supremo, como lo hemos considerado hasta ahora, es relativamente sencillo. |
By this we felt - and always we have considered ourselves- as Brothers of the Muslims. | Por esto nos sentimos -y siempre nos hemos considerado- como Hermanos de los Musulmanes. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of consider in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.