have been living
-he estado viviendo
Present perfect progressiveconjugation oflive.There are other translations for this conjugation.

live

Ever since then, we have been living here, in hiding.
Desde entonces vivimos aquí, escondidos.
Such changes in the ocean currents can lead to strong interactions and quick climate changes.But for 10,000 years (0.01 million years) we have been living in a very stable interglacial.
Tales cambios en las corrientes de océano pueden llevar a interacciones fuertes y cambios rápidos de clima. Pero desde 10.000 años (0,01 millones de años) vivimos en un interglacial muy fijo.
The severity of these factors is increasing with the bloodiest wars which we have been living in Syria since 2011, and which has affected the whole human rights system, and that led to the increasing of the number of victims.
La gravedad de estos factores está aumentando con las guerras más sangrientas que vivimos en Siria desde 2011, y que ha afectado a todo el sistema de derechos humanos, y eso llevó al aumento del número de víctimas.
My friends, we have been living with some false notions.
Amigos míos, hemos estado viviendo con algunas ideas falsas.
And we have been living in a country that 15 years ago.
Y hemos estado viviendo en un país que hace 15 años.
Gloria, we have been living with your folks since we're married.
Gloria, hemos sido viviendo con tus padres ya que estamos casados.
Since the early'70s, we have been living in an international monetary non-system.
Desde principios de los años setenta, estamos viviendo en un no-sistema monetario internacional.
Well, we have been living together.
Bueno, hemos estado viviendo juntos.
My son helps me out and we have been living off it.
Mi hijo me ayuda y hemos conseguido sobrevivir con esta actividad.
Since December 17 we have been living some very intense days.
Hemos vivido unos días muy intensos desde el pasado 17 de diciembre.
I was grateful as we have been living an internally rich and joyful life.
Fui agradecida mientras hubiésemos estado viviendo una vida internamente rica y alegre.
In reality, we have been living in this new normality for quite some time.
En realidad, hemos estado viviendo en esta nueva normalidad desde hace bastante tiempo.
It no longer exists–it has been transformed whilst we have been living in it.
Ya no existe – se ha transformado mientras hemos estado viviendo en él.
For the past several years, we have been living in a world of superimposed, simultaneous realities.
Durante los últimos años, hemos estado viviendo en un mundo de realidades superpuestas, simultáneas.
Duality is the belief system that we have been living in up until now.
La dualidad es el sistema de creencias con el cual hemos vivido hasta ahora.
Now you will hear some testimonies from different countries on what we have been living in this process.
Ahora podrá usted escuchar algunos testimonios de diversos países sobre lo que estamos viviendo en este proceso.
We only want to say that we have been living with others peacefully but war has hurt us.
Solo queremos decir que hemos estado viviendo con otros plácidamente pero la guerra nos ha hecho daño.
It seemed like a miracle, and ever since, we have been living inside the golden epoch of the miracle drugs.
Parecía un milagro, y desde entonces, hemos vivido en la era dorada de las drogas milagrosas.
Perhaps it is because we have been living on earth in an utterly false and counterfeit security.
Tal vez es porque hemos estado viviendo en la tierra apoyados en una seguridad totalmente falsa y llena de mentira.
The location we have been living at is supposed to be a very old and geologically stable place.
La localidad en donde hemos estado viviendo se supone que es un sector geológico muy antiguo y muy estable.
Other Dictionaries
Explore the meaning of live in our family of products.
Word of the Day
to frighten