Read how we handle your details in our cookie policy. | Lea cómo manejamos su información en nuestra política de cookies. |
It's very important that we handle this in a specific way. | Es muy importante que manejemos esto de una forma específica. |
Below is detailed information on how we handle your data. | A continuación se muestra información detallada sobre cómo manejamos sus datos. |
But we handle all types of situations and problems. | Pero tratamos todo tipo de situaciones y problemas. |
You can be sure that we handle your data responsibly. | Puede estar seguro de que trataremos sus datos de manera responsable. |
Here is how we handle information about your visit to our website. | Aquí es cómo manejamos información sobre su visita a nuestro sitio web. |
In this sample we handle the NodeClicked event in ImageMap node. | En este ejemplo manejamos el evento NodeClicked en el nodo ImageMap. |
If we handle this calmly, these men can be reasoned with. | Si manejamos esto con calma, se puede razonar con estos hombres. |
Volume we handle an average 5,000 shipments per day. | Volumen Gestionamos una media de 5000 envíos por día. |
In this privacy statement, we explain how we handle your personal data. | En esta declaración de confidencialidad, explicamos cómo gestionamos sus datos personales. |
At SAS, we handle your personal belongings with the greatest care. | Indemnización En SAS, tratamos sus pertenencias con el mayor cuidado. |
If we handle this right, I think you can come back from this. | Si manejamos esto bien, creo que puedes recuperarte de ésta. |
So how do we handle this problem of paradigms? | Entonces, ¿Cómo manejamos este problema de los paradigmas? |
This is the ultimate test—how we handle the mystery of suffering. | Ésta es la prueba más ardua: cómo manejamos el misterio del sufrimiento. |
Here are some things to know about how we handle your payments. | Aquí hay algunas cosas que debes saber sobre cómo gestionamos tus pagos. |
So how do we handle this type of issue? | ¿Así que como manejamos este tipo de problemas? |
The only thing we can control is how we handle our given circumstances. | Lo único que podemos controlar es cómo manejamos las circunstancias. |
How do we handle changes to your information or to this policy? | ¿Cómo manejamos los cambios en su información o cambios a esta política? |
Verztec observes strict confidentiality guidelines with regards to the documents that we handle. | Verztec observa estrictas pautas de confidencialidad con respecto a los documentos que manejamos. |
But since we perform Agnihotra, we handle everything well and maintain good relationships. | Pero desde que realizamos el Agnihotra, manejamos todo bien y mantenemos buenas relaciones. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of handle in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
