we got your back

Popularity
500+ learners.
Don't worry, Brick, we got your back, okay?
No te preocupes, Brick, cuidaremos tu espalda, ¿de acuerdo?
If you need a board, we got your back.
Si necesitas una tabla de SUP, te cubrimos las espaldas.
You know we got your back, whenever you need us.
Sabes que tienes nuestro apoyo, para lo que necesites.
Deleted or lost we got your back.
Suprimido o perdido tenemos su espalda.
But we got your back, sir.
Pero nos dieron la espalda, señor.
Man, you know we got your back.
Hombre, sabes que te cuidaremos la espalda.
All right, we got your back.
Muy bien, nos dieron la espalda.
Yeah, we got your back, Lo.
Si, tenemos tu espalda, Lo.
Don't worry, we got your back.
No se preocupe, le cubrimos las espaldas.
Yeah, we got your back, Lo.
Si, tenemos tu espalda, Lo.
Don't worry, we got your back.
No te preocupes, nosotros te cubrimos.
No, we got your back.
No, tenemos la espalda.
Everyone knows we got your back.
Todos saben que estamos cuidando sus espaldas.
You know that we got your back, right?
Tú sabes que cuentas con nosotros ¿verdad?
All right, we got your back.
Bien, cuidaremos tu espalda.
Don't worry, we got your back.
No te preocupes, nosotros te cuidamos.
No, we got your back.
No, vigilamos tu espalda.
I just want to let you know that we got your back.
Quiero que sepa que lo protegeremos.
Don't worry we got your back!
¡No te preocupes, te tenemos cubiertas las espaldas!
Look, we got your back, but we can't watch it every minute of the day.
Mira, nosotras te apoyamos, pero no podemos estar detrás tuyo todo el día.
Word of the Day
to flow