Possible Results:
we gave
-dimos
See the entry forwe gave.
gave
-di
Pastconjugation ofgive.There are other translations for this conjugation.

we gave

In that sense, maybe we gave everything to perfect PaRappa.
En ese sentido, tal vez dimos todo para perfeccionar PaRappa.
And with that in mind, we gave him an out.
Y con eso en mente, le dimos una salida.
So we gave her permission to move into the doll.
Así que le dimos permiso de mudarse a la muñeca.
In him, we gave meaning to what we did here.
En él, dimos significado a lo que hicimos aquí.
He wanted to be the best, and we gave him that chance.
Él quería ser el mejor, y le dimos la oportunidad.
We took mice and we gave them one P, paroxetine.
Nos llevamos ratones y les dimos una P, paroxetina.
Probably caused by the chemotherapy we gave him five years ago.
Probablemente causada por la quimioterapia que le dimos hace cinco años.
At Brussels, we gave further impulse to certain specific issues.
En Bruselas dimos un impulso renovado a algunas cuestiones específicas.
So we gave him the booze and the drugs.
Así que le dimos la bebida y las drogas.
Yeah, it looks like the stuff we gave him worked.
Sí, parece que la cosa que le dimos funcionó.
They took the details we gave them and ran with it.
Tomaron los detalles que les dimos y corrieron con ellos.
So we gave him what he needed to survive.
Así que le dimos lo que necesitaba para sobrevivir.
Why do you think we gave her so much tea?
¿Por qué crees que le dimos tanto té?
Before 2009, we gave our customers a gift every year.
Antes de 2009 hacíamos un regalo a nuestros clientes cada año.
There was no room for him, so we gave him yours.
No había habitación para él, así que le dimos la suya.
It must be baptized with the name we gave him.
Hay que bautizó con el nombre que le dimos.
Because we gave him the order to do it, two years ago.
Porque nosotros le dimos la orden de hacerlo, hace dos años.
Louis, we gave you one job, and you blew it.
Louis, te dimos un solo trabajo, y lo estropeaste.
But you got carsick, so we gave you medicine.
Pero te mareabas, así que te dimos la medicina.
At the same time we gave thanks for our lives.
Al mismo tiempo dimos Gracias por nuestras vidas.
Word of the Day
scar