framed
-enmarcado
Past participle offrame.There are other translations for this conjugation.

frame

You want to line us all up in front of a firing squad because we framed an innocent man?
¿Quieres ponernos en fila delante de un pelotón de fusilamiento porque inculpamos a un hombre inocente?
I cannot agree with the point made by the previous speaker, which was not discussed when we framed this report.
No puedo estar de acuerdo con el comentario del anterior orador, que no se discutió cuando elaboramos este informe.
If yesterday we framed the city artistically through the Royal Palace, today we will visit some of the most notable monuments and streets of the city.
Si ayer enmarcamos la ciudad artísticamente a través del Palacio Real, hoy recorreremos algunos de los monumentos y calles más reseñables de la ciudad.
With our thumbs and forefingers, we framed the postcard of the Sofía Valley, the Última Esperanza Inlet, the Eberhard fyord and, far away, the Balmaceda and Serrano Glaciers.
Con los dedos pulgar e índice de ambas manos enmarcamos la postal para apreciar todo el valle de Sofía, el seno Última Esperanza, el fiordo Eberhard y, bien a lo lejos, el comienzo de los glaciares Balmaceda y Serrano.
I'm really glad we framed this.
Estoy muy contento de que hayamos enmarcado esto.
I think we framed a guilty man.
Creo que tendimos una trampa a un culpable.
Are you asking if we framed him?
¿Me estás preguntando si lo incriminamos?
From the ground up, we framed him.
Desde el principio, lo incriminamos.
I'm really glad we framed this.
Me alegra que hayamos enmarcado esto.
From the ground up, we framed him.
Lo engañamos desde el principio.
The more precisely we framed our questions, the greater was Hoffmann's ascendency over Kühlmann.
Cuanto mayor era la precisión con que nosotros formulábamos nuestras cuestiones, más crecía el predominio que iba ganando Hoffmann, el General, sobre Kühlmann, el diplomático.
See, they started the ball rolling, then the government, we busted these people, we framed them, they jumped in on the bandwagon.
Ves, ellos pusieron las cosas en movimiento, luego el gobierno; efectuamos una redada sobre esta gente, los atrapamos, ellos se subieron al carro.
In years past we have had a more flexible policy regarding assistance but last year we framed the requirements a bit differently and it contributed greatly to a successful experience.
En años pasados hemos tenido una política más flexible en cuanto a la asistencia, pero para el evento de este año estamos marcando los requerimientos de una forma distinta.
In the early years of Performática, we had a more flexible policy regarding assistance but over the last few editions we framed the requirements a bit differently and it contributed greatly to a successful experience.
En ediciones pasadas de Performática hemos tenido una política más flexible en cuanto a la asistencia, pero en los últimos años, enmarcamos estos requerimientos de manera diferente y ello ha contribuido grandemente a una experiencia más exitosa.
We framed him. And in a battle with her husband...
Y en una pelea con su marido...
We framed it as a workshop that would teach people how to use audiovisual media in order to narrate, together, our own life experiences in the first person.
Enseñamos a las personas que se acercan a conocernos los principales propósitos que nos marcamos en un proyecto que explicamos como un taller donde aprender a utilizar los medios audiovisuales para narrar nuestras experiencias de vida en primera persona.
Other Dictionaries
Explore the meaning of frame in our family of products.
Word of the Day
to cluck