eradicate
How can we eradicate them without impoverishing Buddhism itself? | ¿Cómo se lo puede extirpar sin empobrecer al budismo mismo? |
Do we eradicate selfishness by resolution? | ¿Erradicamos el egoísmo por resolución? |
If we eradicate poverty and improve access to health care and education it will increase to about 15 billion and then be sustainable. | Si erradicamos la pobreza y mejoramos el acceso a la atención sanitaria y a la educación, llegaría al menos a los 15.000 millones y sería sostenible. |
This is an important issue, in terms of the need to ensure the full implementation of the relevant recommendations and to enhance the steps to be taken at every level so as to ensure that we eradicate the scourge of child soldiers. | Es una cuestión importante, en lo que atañe a la necesidad de garantizar la plena aplicación de las recomendaciones pertinentes y mejorar las medidas que han de adoptarse a todo nivel para asegurar que erradiquemos el flagelo de los niños soldados. |
How can we eradicate poverty without making food sovereignty a priority? | ¿Cómo podemos erradicar la pobreza sin hacer de la soberanía alimentaria una prioridad? |
Can we eradicate the pain in the world? | ¿Podemos erradicar el dolor en el mundo? |
It is urgent that we eradicate these laws to prevent further abuses and deaths. | Es urgente erradicar estas leyes para evitar más abusos y muertes. |
Only through joint, coordinated efforts of the entire international community can we eradicate this evil. | Solo podremos erradicar este mal mediante esfuerzos conjuntos coordinados de toda la comunidad internacional. |
Can we eradicate tuberculosis? | ¿Podemos erradicar la tuberculosis? |
Can we eradicate the pain in the world? Is there a universal involvement in evil? | ¿Podemos erradicar el dolor en el mundo? ¿Existe una implicación universal en el mal? |
Only in this way will we eradicate the influence of Golden Dawn, and transform it again into a marginal political current. | Solo de esta manera podremos erradicar la influencia de Amanecer Dorado, y transformarlo de nuevo en una corriente política marginal. |
When the cross-border terrorism stops, or when we eradicate it, we can have a dialogue with Pakistan on the other issues between us. | Cuando cese el terrorismo transfronterizo, o cuando lo erradiquemos, podremos tener un diálogo con el Pakistán sobre las otras cuestiones pendientes entre nosotros. |
How can we eradicate inequality and achieve sustainable consumption and production in a world where future generations have nothing ahead but insecurity? | ¿Cómo podemos erradicar la desigualdad y llegar a un consumo y producción sostenibles en un mundo cuyas próximas generaciones solo tienen por delante la inseguridad? |
How we eradicate drunkenness–Through school, club and village cultural houses to the victory above drunkenness. | ¿Cómo podemos erradicar la embriaguez? - Por medio de la escuela, el club, los centros culturales de los pueblos hasta vencer a la embriaguez. |
Only when we succeed in achieving common development by helping one another's economies can we eradicate once and for all the root causes of terrorism. | Solo cuando consigamos el desarrollo común por medio de la ayuda mutua a nuestras economías podremos erradicar definitivamente las causas profundas del terrorismo. |
How we eradicate drunkenness–Through school, club and village cultural houses to the victory above drunkenness.–Pioneers! | ¿Cómo podemos erradicar la embriaguez? - Por medio de la escuela, el club, los centros culturales de los pueblos hasta vencer a la embriaguez. - ¡Pioneros! |
Together with our partners, we call for international and coordination action on 24 March 2017 and beyond to ensure that we eradicate TB. | Junto con nuestros asociados, hacemos un llamamiento para que se adopten medidas internacionales de coordinación, con efecto a partir del 24 de marzo de 2017, a fin de asegurar la erradicación de la tuberculosis. |
Also how can we eradicate historically obsolete mode of production and introduce a new one to servo the interests of humanity as a whole, when we know nothing about the contradictions and crises of capitalism? | Igualmente, ¿Cómo podemos erradicar una forma de producción históricamente involucionaria e introducir una nueva, que sirva a los intereses de toda la humanidad, si no conocemos absolutamente nada de las contradicciones y crisis del capitalismo? |
Why do We Eradicate? | ¿Por qué erradicamos? |
On September 27, the UOC organised under the leadership of Cardona the first TB Watch, Can We Eradicate TB? international symposium, which aims to become an annual meeting point for the world's leading experts on tuberculosis. | El 27 de septiembre la UOC organizó, bajo la dirección de Cardona, el Simposio Internacional TB Watch - Can We Eradicate TB?, una primera edición que aspira a convertirse en punto de encuentro anual de los principales expertos de tuberculosis del mundo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of eradicate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
