we emit
-emitimos
Presentweconjugation ofemit.

emit

If we emit this fragrance of love, other people can feel it and change.
Si emitimos esta fragancia del amor, otras personas pueden sentirla y cambiar.
The less we use our cars, the less pollution we emit to the atmosphere.
Cuanto menos usemos nuestros coches, tantos menos contaminantes emitiremos a la atmósfera.
This is also good for the environment - the less energy we use the less carbon we emit.
Esto también es bueno para el medio ambiente –cuanto menos energía utilizamos, menos carbono emitimos.
With the results of this search we emit a report on the same and our professional approach in this respect.
Con los resultados de esta búsqueda emitimos un informe sobre los mismos y nuestro criterio profesional al respecto.
Here, in the spiritual world, we pray every minute, because through the littlest thought, we emit our intentions and feelings.
Aquí, en el mundo espiritual, la realizamos a cada instante, pues con el menor pensamiento, emitimos nuestras intenciones y sentimientos.
You are threatening to buy most of our CO2 reductions from developing countries instead of ensuring we emit less ourselves.
Está amenazando con comprar la mayoría de nuestras reducciones de CO2 de países en desarrollo en lugar de garantizar que nosotros mismos emitimos menos.
Some life forms—certain mushrooms, snails, jellyfish, worms—glow bioluminescent, and people as well; we emit infra-red light from our most lucent selves.
Algunas formas de vida, ciertas setas, caracoles, medusas, gusanos... brillan bioluminiscente, y las personas también emitimos luz infrarroja de nuestro ser más lúcido.
The beating radiation we emit as living beings in the form of bio-information also contains the whole information.
La radiación pulsante que como seres vivos emitimos en forma de bio-información, en cada uno de sus puntos, también contiene toda la información del ser.
There's a huge inertia in the climate system: as we emit CO2 today then out of one kilogramme, 200 grams will still be in the atmosphere in a thousand years.
Hay una enorme inercia en el sistema climático: ahora emitimos un kilogramo de CO2, de los que 200 gramos permanecerán en la atmósfera durante mil años.
We should go through these efficiency measures to start getting reductions: The less we emit, the less that sum will be of CO2, and, therefore, the less the temperature.
Deberíamos implementar estas medidas de eficiencia para empezar a tener reducciones. Cuanto menos emitamos, menor será la suma de CO2, y, por lo tanto, menor será la temperatura.
Of where we are, we emit an energy ray revolving the interior of the Earth, making bloom the pernicious energies planted by the man along millenniums of existence in the Earth.
Desde donde nos encontramos emitimos rayos de energía que se dirigen al interior de la Tierra haciendo aflorar energías perniciosas plantadas por el ser humano a lo largo de milenios de existencia en la Tierra.
We have no idea where this process of investigation into the nature of this element that burns us will lead: would it surprise us to know exactly how much CO2 we emit when we send an email?
Tampoco sabemos qué vamos a encontrarnos en el proceso de investigación sobre la naturaleza de este elemento que nos hace arder: ¿descubriremos la cantidad exacta de CO2 que emitimos cuando mandamos un email?
For example, if we travel with our car utilitarian 15000 km this year and produces 110 g/km in a year we emit into the atmosphere 1650 kg of CO2, while an SUV with 230 g/km would have delivered 3450 kg of CO2.
Por ejemplo, si viajamos con nuestro coche utilitario 15.000 kilometros este año y produce 110 g/km en un año emitimos a la atmósfera 1.650 kg de CO2, mientras que un SUV con 230 g/km se han entregado 3.450 kg de CO2.
We emit tickets and invoices for enterprise works. We do delivery at home.
Emitimos boletas y facturas para trabajos empresariales. Hacemos delivery a domicilio.
Amount of CO2 we emit into the atmosphere (2016)
Cantidad de CO2 que emitimos a la atmósfera (datos 2016)
They accumulate a big portion of the greenhouse gases we emit.
Ellos acumulan gran parte de los gases de efecto invernadero que emitimos.
How do we emit data back to a parent component?
¿Cómo emitimos datos a un parent component (componente principal)?
Most of the ammonia we emit in Europe deposits in Europe.
La mayor parte del amoniaco que emitimos en Europa se deposita en Europa.
Man-made climate change occurs because we emit greenhouse gases to the atmosphere.
El cambio climático producido por el hombre tiene lugar debido a que emitimos gases de efecto invernadero a la atmósfera.
Each year, the ocean absorbs approximately 25% of all the CO2 we emit.
El océano absorbe también el 25% del dióxido de carbono que emitimos cada año, y produce la mitad del oxígeno que respiramos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of emit in our family of products.
Word of the Day
rye