embody
When we embody our inner Aslan, we are naturally courageous and confidant. | Cuando encarnamos nuestro Aslan interior, somos naturalmente valientes y confiados. |
By integrating sustainable business practices, we embody our principles in each IWC watch. | Al integrar prácticas comerciales sostenibles, materializamos nuestros principios en cada reloj IWC. |
What avails the multitude of words with which we embody our prayers? | ¿De qué sirve el conjunto de palabras de que formamos nuestras oraciones? |
It's the identity that we embody and the standards we hold to our work. | Es la identidad que vivimos y la exigencia a nuestro trabajo. |
When we embody integrity, we can be trusted. | Cuando abrazamos la integridad, somos confiables. |
When we embody, we live on a planet called Retorno in a galaxy beyond the constellation Lyra. | Cuando encarnamos, vivimos sobre un planeta llamado Retorno en una galaxia más allá de la constelación de Lira. |
By going in that direction so that eventually we embody the Triple Gem ourselves, we protect ourselves from all suffering. | Al dirigirnos en tal dirección eventualmente encarnaremos a la Triple Joya nosotros mismos, así nos protegemos de todo tipo de sufrimiento. |
Change upon planet Earth will come through us, the people, and the attitudes, awareness, compassion, sincerity, etc, that we embody and manifest. | El cambio en el Planeta vendrá a través nuestro, de la gente, y las actitudes, conciencia, compasión, sinceridad, etc., que encarnemos y manifestemos. |
We call ourselves PRECOG because we embody the PRECARIAT working in retail and services and the COGNITARIAT of media and education industries. | Nos llamamos precogporque incorporamos al precariadoque trabaja en el comercio y los servicios y al cognitariadode las industrias de la comunicación y la formación. |
Change upon this planet will come through us, the people; and the attitudes, awareness, compassion, sincerity, etc, which we embody and manifest. | El cambio en este planeta llegará a través nuestro, de la gente; y de las actitudes, consciencia, compasión, sinceridad, etc., que encarnemos y pongamos de manifiesto. |
In a time when self-care is yet another buzzword, how do we embody the values and spirit of feminist self-care in our families and communities? | En una época en que el autocuidado es otro término de moda, ¿cómo encarnamos los valores y el espíritu del autocuidado feminista en nuestras familias y comunidades? |
The PhD-Forum is for us, the CCC Research Affiliates, a place where we embody our research processes and create the conditions for a dialogue between our multiple backgrounds to take place. | El PhD-Forum es para nosotras, Investigadoras Afiliadas a CCC, un lugar donde encarnamos nuestros procesos de investigación y creamos las condiciones para un diálogo entre nuestras múltiples procedencias. |
The trivial details of gear processing are often neglected, but we embody our pursuit of Fine Quality via exceptional craft by performing the detailed production plan by all means with all efforts. | Los detalles triviales del procesamiento de engranajes a menudo se descuidan, pero encarnamos nuestra búsqueda de la Calidad Fina a través de embarcaciones excepcionales mediante la ejecución del plan de producción detallado por todos los medios con todos los esfuerzos. |
For those of you not familiar with this Dance, let it be said that it is extremely vigorous as we embody the primordial Earth Beings and the Starry Beings over and over, for 33 minutes to be exact. | Para aquellos que no están familiarizados con esta Danza, les digo que es extremadamente vigorosa mientras encarnamos a nuestros Seres Terrestres primordiales y Seres Estelares siempre y siempre, durante 33 minutos para ser exactos. |
And therefore, each human being is born good, or at least redeemable to good; and each human being is a life which is sacred in the eyes of the Creator, because we embody the quality of the Creator. | Y por tanto, cada ser humano nace bueno, o por lo menos, redimible para el bien; y representa una vida sagrada a los ojos del Creador, porque encarnamos esa cualidad en Él. |
Due to the cultural, linguistic (Spanish, French, English, Portuguese, Arabic) and professional diversity of our staff, we embody a harmonious mosaic of skills and qualities that we offer to our guests. | Gracias a la diversidad de nuestro personal tanto en el plano lingüístico (español, francés, inglés, portugués, árabe), como cultura y profesional, encarnamos un mosaico armonioso de competencias y de calidad que ofrecemos a nuestros huéspedes. |
Only if we embody the mission of forgiveness and peace, of effective announcement of the Gospel to the poor, dear to St. Vincent de Paul, will we attract others and live what we celebrate in the Eucharist. | Solo si personificamos la misión de perdón y paz, y del anuncio efectivo del Evangelio a los pobres, sumamente importante para san Vicente de Paúl, atraeremos a los demás y viviremos lo que se celebra en la Eucaristía. |
Quoting Stelarc we may say that we have always been, in some way or other, cyborgs and zombies, we have always been part of technological prosthesis, and we have always been acting according to norms that we embody, assume and naturalise. | Citando a Stelarc podemos decir que siempre hemos sido, de algún modo, cyborgs y zombies, siempre hemos formado parte de prótesis tecnológicas y siempre hemos actuado de acuerdo con normas que encarnamos, asumimos y naturalizamos. |
We embody what the Trinity represents. | Encarnamos lo que la Trinidad representa. |
We embody our corporate values and bring responsibility, progress and proximity into our work, day after day. | Día tras día, incorporamos nuestros valores corporativos, Responsabilidad, Progreso y Proximidad a todo lo que hacemos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of embody in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
