we couldn&
- Examples
I don´t know why we couldn´t have stayed in Iran... like millions of people trying to change things there! | ¡No sé por qué no podríamos habernos quedado en Irán, como millones de personas, tratando de cambiar las cosas allí! |
We couldn 't pretend there was nothing going on. | No podíamos fingir que no pasaba nada. |
We couldn´t have all that noble blood all over our hands, now could we? | No podíamos tener toda esa noble sangre en nuestras manos, ¿no es cierto? |
We couldn ́t help but ask him if he is afraid after so many years of struggle and resistance. | No pudimos evitar preguntarle si luego de tantos años de lucha y resistencia siente miedo. |
The waves were hitting really hard and the sea was pulling us inwards. We were about to lose our camera! We couldn t get to the end of the beach, so we decided to go back and stay at the park s station. | Las olas rompían con tal fuerza que el mar nos podía jalar y nos arriesgábamos a quedarnos sin cámara. No pudimos llegar hasta el final de la costa, por lo que decidimos devolvernos y quedarnos en la estación del parque. |
There's a possibility we couldn 't make it back. | Pero existe la posibilidad de que no logremos retroceder. |
Yes, we couldn´t hold her any longer. | Sí, no hemos podido retenerla por más tiempo. |
Oh, we couldn´t possibly go to sleep! | ¡Oh, no podemos ir a dormir! |
We had never had so many patients and, unfortunately we couldn ́t attend to all. | Nunca antes tuvimos tantos pacientes y, desgraciadamente, no pudimos verlos a todos. |
But things here often got complicated and for lack of fuel we couldn´t get to our destination. | Pero las cosas aquí siempre se complican y por falta de combustible no pudimos llegar. |
But things here often got complicated and for lack of fuel we couldn ́t get to our destination. | Pero las cosas aquí siempre se complican y por falta de combustible no pudimos llegar. |
Yeah, we couldn´t make it. | Sí, pero cambiamos de planes. |
We drove out to Dolphin Cove/Deadman's beach and we couldn´t believe the number of plants everywhere we could see. | Manejamos hasta Dolphin Cove/Deadman's beach y no podíamos creer la cantidad de plantas en todas partes. |
We drove out to Dolphin Cove/Deadman's beach and we couldn ́t believe the number of plants everywhere we could see. | Manejamos hasta Dolphin Cove/Deadman's beach y no podíamos creer la cantidad de plantas en todas partes. |
After we found out, if we looked his face we would wonder how we couldn t notice he was on roids before. | Después nos enteramos, si miramos la cara que se preguntan cómo no podíamos t cuenta de que estaba en esteroides antes. |
WE had some personal problems so we couldn´t updated the web page before, we´ll give you information, photos and news during this month. | Por problemas personales no hemos podido actualizar la página antes, iremos poniendo información, fotos y noticias durante este mes. |
The only negative thing was that our visit was so short that we couldn ́t really do any sight-seeing or anything like that. | La única cosa negativa fue que nuestra visita fue tan corta que realmente no pudimos visita turística ni nada así. |
We spent a weekend in this camp and we couldn ́t understand the reason the Americans visited this place. | En este campo hemos pasado el fin de semana y hoy, nosotros, los americanos no entienden por qué ir allí. |
Label has done outstanding job so far with this LP and we couldn ́t be more satisfied with the results for the time being. | El sello ha hecho por ahora un trabajo fantástico con este LP, y no podríamos estar más satisfechos con los resultados por ahora. |
Brother, if there wasn´t such help, we couldn´t do anything, moreover with our physical body demands the satisfaction, at least, of physiologic needs. | Hermano, si no fuese por esa ayuda no haríamos nada, aún más ligadas como nos encontramos al cuerpo físico que exige la satisfacción en lo mínimo de necesidades fisiológicas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.