we are very different

Popularity
500+ learners.
We have learned to work together because we are very different.
Hemos aprendido a trabajar juntas, pues somos muy distintas.
Never we will be happy, we are very different.
Nunca seremos felices, somos muy diferentes.
Although Spanish is spoken in Puerto Rico, we are very different culturally.
Aunque en Puerto Rico se hable español, somos culturas diferentes.
Now, on paper, we are very different.
Ahora, en el papel, somos muy diferentes.
Now, on paper, we are very different.
Ahora, sobre el papel, son muy diferentes.
The fact is, we are very different.
La cosa es que somos muy diferentes.
We must say that we are very different.
Hay que admitir que somos muy diferentes.
Well, then, we are very different.
Bueno, entonces somos muy diferentes.
We enjoy them even though we are very different from them and they are very different from us.
Los queremos a pesar del hecho que somos muy diferentes de ellos y ellos de nosotros.
That diversity makes the entire EU exceptionally attractive, and also means that we are very different from countries such as the United States.
Esa diversidad hace que toda la UE resulte excepcionalmente atractiva, y también significa que somos muy diferentes de países como los Estados Unidos.
Well, I have never been in Sabaton, but I think that I speak for all of us when I say that we are very different from Sabaton.
Bueno, nunca he estado en SABATON, pero creo que hablo por todos nosotros cuando digo que somos muy distintos a ellos.
If politics becomes a deal between equals, even if we are very different, then we start innovating through cooperation, collaboration and experimentation processes.
Si la política se convierte en un trato de igual a igual, aunque seamos muy diferentes, entonces innovamos y producimos procesos de cooperación, de colaboración, de experimentación.
The three of us, we are very different; we belong to different generations and have different backgrounds, but we all have similar tastes as far as movie-making is concerned.
Nosotros tres somos muy distintos; pertenecemos a generaciones diferentes y tenemos trasfondos diferentes, pero los tres tenemos gustos parecidos en lo que concierne a la creación cinematográfica.
I believe that we have formed a work team; we are very different in our manner of being, in our rhythms of work, but we have reached a good level of unders- tanding and work.
Creo que hemos hecho un trabajo de equipo; somos muy distintos, en nues- tra manera de ser, en los ritmos de tra- bajo, sin embargo hemos llegado a un buen nivel de entendimiento y trabajo.
In fact, our knowledge of nature, women and men, is that we need to take a simple thing: we are very different, and it is important to learn who I am, and who is he to communicate.
De hecho, nuestro conocimiento de la naturaleza, mujeres y hombres, es que tenemos que tener una cosa simple: somos muy diferentes, y es importante para aprender lo que soy, y quién es él para comunicarse.
You and I always got on badly because we are very different.
Tú y yo siempre estuvimos mal avenidos porque somos muy diferentes.
We are very different, but I wish we could be friends.
Somos muy diferentes, pero me gustaría que fuéramos amigos.
We are very different people, and it's not like it could ever go anywhere.
Somos personas muy diferentes, y no es que esto vaya a funcionar.
We are very different people, and it's not like it could ever go anywhere.
Somos muy diferentes... y no es como si nunca pudiéramos ir a ninguna parte.
We are very different.
Somos muy diferentes.
Word of the Day
squirrel