are repeating
-estás repitiendo
Present progressiveconjugation ofrepeat.There are other translations for this conjugation.

repeat

Commissioner, we are repeating our demands.
Señor Comisario, repetimos nuestras peticiones.
I am therefore thrilled that we are repeating our request of sending an ad hoc delegation to Chechnya.
También estoy contento de que reiteremos nuestra petición de enviar una delegación ad hoc a Chechenia.
However, we are repeating the error of not harmonising diplomatic efforts at national and European level, which weaken us economically and geopolitically.
Sin embargo, reincidimos en el error de no armonizar los esfuerzos diplomáticos a nivel nacional y a nivel europeo, lo que nos debilita económica y geopolíticamente.
It is essential to step out of this binary logic (populists versus the other politicians and citizens) in order to become aware of the point to which we are repeating their arguments.
Salir de esta lógica binaria (populistas versus los demás políticos y ciudadanos) es imprescindible para darnos cuenta de hasta qué punto reproducimos sus argumentos.
But I don't think that means that we are repeating Munchausen.
Pero no considero que eso signifique que Münchhausen se repita.
Otherwise we are repeating the same thing.
De otra manera estamos repitiendo lo mismo.
We're excellent, but we are repeating ourselves.
Somos excelentes, pero nos estamos repitiendo.
Perhaps Mr Gallagher and I have given the impression that we are repeating ourselves.
El Sr. Gallagher y yo mismo hemos podido dar la impresión de que nos repetimos.
Well, I can tell you this much: we are repeating the same mistake we made in May.
Bueno, se lo aseguro: estamos cometiendo el mismo error que en mayo.
In this morning's debate in this Chamber, we are repeating all the same things all over again.
También en el debate de hoy en el Pleno todos estamos diciendo las mismas cosas.
Even though we already found the fourth dimension we are repeating these patterns and beliefs of the past to reach our purification.
Aunque ya nos encontramos en cuarta dimensión estamos repitiendo estos patrones y creencias del pasado para alcanzar nuestra purificación.
In a sense, we are repeating points on the protection of children and on the protection of civilians.
En cierto sentido estamos repitiendo aspectos relativos a la protección de los niños y a la protección de los civiles.
In this way, we are repeating, at a European level, the mistakes which several countries have made in recent years.
De este modo, estamos repitiendo, a escala europea, los errores que varios países han cometido en los últimos años.
Commissioner, I am afraid that we are repeating ourselves, but well, in this case I think it is not excessive.
Señor Comisario, me temo que nos repetimos. Pero bueno, creo que en este caso no está de más.
That we are repeating ourselves is irrelevant, for we cannot put the spotlight on these problems too often.
El hecho de que nos estemos repitiendo es irrelevante, porque no tenemos con demasiada frecuencia ocasión de llamar la atención sobre estos problemas.
At times it seems that we are repeating today what happened at Babel: division, the incapacity to understand one another, rivalry, envy, egoism.
A veces parece que se repite hoy lo que sucedió en Babel: divisiones, incapacidad de comprensión, rivalidad, envidias, egoísmo.
But the truth is, in my view, we are repeating old structures without asking ourselves if they serve us, individually and as a collective.
Pero, bajo mi punto de vista, lo cierto es que estamos repitiendo viejas estructuras sin preguntarnos si nos sirven de manera individual y colectiva.
We state this very clearly, we said it on Monday at the meeting of Foreign Affairs Ministers, we have said it through the European Council and we are repeating it today formally in this House.
Lo decimos bien claro, lo dijimos el lunes en la reunión de los ministros de Asuntos Exteriores, lo hemos dicho por medio del Consejo Europeo y lo repetimos hoy con solemnidad en esta Cámara.
On 15 April here in this House we unanimously adopted a resolution on Tibet, and now we are repeating what we said on 15 April, perhaps with one or two minor additions.
Ahora bien, el 15 de abril aprobamos por unanimidad aquí, en este Parlamento, una propuesta de resolución sobre el Tibet y ahora estamos repitiendo lo que dijimos el 15 de abril, quizá con esta o aquella cuestión de detalle.
Mr Lannoye knows he has my respect, but I have to say with some regret that I fear we are repeating some of the debating errors of the chocolate directive and the determination to rechristen some products.
El Sr. Lannoye sabe que cuenta con mi respeto, pero lamento tener que decir que me temo que estamos repitiendo algunos de los errores del debate sobre la directiva del chocolate y la decisión de rebautizar a algunos productos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of repeat in our family of products.
Word of the Day
clam