We are pointing to certain facts, certain truths which are neither yours nor mine. | Señalamos ciertos hechos, ciertas verdades que no son suyas ni mías. |
This is exactly what we are pointing out. | Esto es exactamente lo que señalamos. |
It is an additional package, with which we are pointing the way. | Se trata de un paquete adicional con el que estamos marcando el camino. |
Now we are pointing trade missions and reaping the benefits of economic cooperation. | Ahora solo enviamos misiones comerciales y recogemos los beneficios de la cooperación económica. |
It appears the latter has some scriptural support, as we are pointing out, and is eminently reasonable and logical. | Aparentemente este último tiene algo de apoyo en las Escrituras, como hemos destacado, y es eminentemente razonable y lógico. |
At the moment, we are pointing our fingers at Germany, but perhaps it will soon be our own Member States we are pointing at. | De momento, estamos señalando a Alemania, pero quizás pronto sea nuestro propio Estado miembro el que sea señalado. |
Now we are pointing out something else, totally different. Which is, an observation in which the past and the future doesn't exist. | Lo que ahora estamos indicando es algo totalmente distinto: una observación en la que no existen ni el pasado ni el futuro. |
Or, as the old saying goes, when we point a finger at others, we are pointing four fingers back at ourselves. | O, como lo dice el antiguo dicho, cuando apuntamos a alguien con un dedo, nos estamos apuntando a nosotros mismos con cuatro más. |
There is tremendous opportunity in end frames, especially since we are pointing viewers to search, something they are already naturally doing. | Los fotogramas finales nos brindan una oportunidad excepcional, sobre todo porque en ellos animamos a los espectadores a realizar una búsqueda, algo que ya hacen de manera natural. |
We, Parliament, have Mrs Saïfi's report and the relevant motion which accompanies it; we are pointing out the way forward for the European Commission. | El Parlamento tiene el informe de la señora Saïfi y la resolución correspondiente que lo acompaña; estamos señalando el camino que ha de seguir la Comisión Europea. |
Nonetheless, in this document we are pointing out the most persistent error: The intermingling of Chastisements, the much prophesied Three Days of Darkness and the End of These Times. | Con todo, en este documento apuntaremos el error más persistente: La mezcla de los Castigos, los tan profetizados Tres Días de Tinieblas y el Fin de Estos Tiempos. |
And therefore when we state that the market will be the responsible element for assigning practically all the resources, we are pointing at a society that will have the same inequalities as the market. | Por lo tanto, cuando decimos que el mercado va a ser el elemento que asigna fundamentalmente todo los recursos, estamos señalando una sociedad que va a tener las desigualdades propias del mercado. |
In our seminar, when we are pointing out that America, as a nation, has systematically gone through these three standard steps into Satanism, we show how this nation began its major, widespread usage of drugs in the late 1960's. | En nuestro seminario, cuando señalamos que América como nación se ha ido sistemáticamente por esos tres pasos estándares dentro del Satanismo, mostramos como esta nación comenzó su más grande y extendido uso de drogas a finales de los años 60. |
Yet we are doing just that: in an extremely serious situation, with a public health crisis and food safety at stake, we are pointing the finger at people who then turn out not to be guilty, thus causing further victims. | Sin embargo, nosotros estamos haciendo justo eso: en una situación extremadamente grave, con una crisis de salud pública y seguridad pública en juego, estamos señalando con el dedo a personas que después resultan no ser culpables, con lo que causamos más víctimas. |
On the other hand, it seems that we are giving the message that those who are in power there are not doing everything they can to put an end to the problems we are pointing out, and that conclusion would be another injustice on our part. | Por otra parte, parece que damos a entender que quienes allí gobiernan no estén haciendo todo lo que está en su mano para atajar los problemas que señalamos, y ese juicio sería otra injusticia por nuestra parte. |
We are pointing out that the self is nothing but words and memories. | Estamos señalando que el 'yo' no es nada más que palabras y recuerdos. |
We are pointing the telescope. | Estamos apuntando el telescopio. |
We are pointing this out because it clearly proves what happens in liberalised market conditions. | Señalamos esta circunstancia porque de la misma se desprende claramente lo que sucede en unas condiciones de mercado liberalizado. |
We are pointing out that our Web server does not collect your E-mail address or any other information which could be personally identifiable. | Estamos señalando que nuestro servidor web recopila su dirección de correo electrónico o cualquier otra información que pudiera ser identificable personalmente. |
We are pointing out that this world is not our home and our efforts are not to be directed toward making it our home. | Simplemente estamos secalando que este mundo no es nuestro hogar y nuestros esfuerzos no deben estar dirigidos a volverlo nuestro hogar. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of point in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
