we are late

Wow, we are late for this meeting.
LLegamos tarde a esta reunión.
Go faster, we are late.
Llegamos tarde. Tenemos que darnos prisa.
They will continue to guard the Gate, yes, but in time, Atlantis will realize we are late, and they will send a rescue team.
Continuaran cuidando el portal, si, pero con el tiempo, Atlantis se dara cuenta de llegamos tarde, y enviaran un equipo de rescate.
If they set a curfew for us, if they look for us when we are late, it is because they are concerned with our safety.
Si nos establecen horarios para el regreso al hogar, si nos buscan cuando tardamos mucho, es porque nuestra seguridad les preocupa.
We are late because she spent time in make-up.
Llegamos tarde porque ella tardó mucho en maquillarse.
We are at a crossroads and unfortunately we are late.
Nos encontramos en una encrucijada y, por desgracia, llegamos tarde.
As an international community, we are late in responding to this crisis.
Como comunidad internacional, ya llegamos tarde para responder a esta crisis.
We must quicken our steps forward, because we are late.
Hemos de apresurar el paso, porque se nos hace tarde.
Anyway, uh, we are late for a table read.
Bueno, llegamos tarde a la mesa de lectura.
Please, Daniel, we are late.
Por favor, Daniel, llegamos tarde.
Buddy, I am so sorry that we are late.
Colega, siento haber llegado tan tarde.
We cannot stop, we are late.
No podemos parar, llegamos tarde.
If we are late, then the cars will get backed up.
Si nos atrasamos, habrá mucho tráfico.
Wow, we are late for this meeting.
Vamos tarde para esta reunión.
And you know, we are late.
Y sabes... es tarde.
When we say that we are late or early, it is relative to a pre-fixed time.
Cuando decimos que llegamos tarde ó temprano, ello es relativo a un tiempo prefijado.
Wow, we are late for this meeting.
LLegamos tarde a esta reunión.
Sorry, we are late.
Lo siento, llegamos tarde.
I think we are late.
Creo que llegamos tarde.
So sorry, we are late.
Lo siento, nos retrasamos.
Word of the Day
Weeping Woman