we are going to act

If we are going to act, we must do it quickly.
Si vamos a actuar, tenemos que hacerlo rápidamente.
If we are going to act,
Si vamos a actuar...
If we are certain of things hoped for we are going to act.
Si tenemos la certeza de lo que esperamos entonces vamos a hacer algo al respecto.
Since the European Parliament – as the poet would say – has yet to speak, we must now consider how we are going to act in the future.
Como al Parlamento Europeo -como diría el poeta- le queda la palabra, nosotros tenemos que ver en estos momentos cómo vamos a actuar en el futuro.
We have to send out the signal that we have learnt from the crisis and that we are going to act differently to the way we have acted in the past.
Tenemos que demostrar que hemos aprendido de la crisis y que vamos a actuar de otra forma y no como en el pasado.
Well, I tell you that, if we are going to act responsibly, we must guarantee Greece its territorial integrity: Greece has 100 000 soldiers, more than 100 000!
Ahora bien, les digo que si vamos a actuar de forma responsable, debemos garantizar la integridad territorial de Grecia. Grecia tiene 100 000 soldados, ¡más de 100 000!
The Guidelines for Leadership and Teamwork are the basis upon which we are going to act, wish to be treated and agree to be judged.
Las Directrices para el liderazgo y trabajo en equipo representan la base sobre la que vamos a actuar, deseamos que se nos trate y con las que aceptamos ser juzgados.
The Djibouti authorities must know that we are going to act swiftly and that we are going to make use of the texts to which their country is a signatory.
Es imprescindible que los dirigentes estén seguros de que vamos a actuar con rapidez y a invocar los textos de los que su país es signatario.
We are going to act as ifnothing's wrong.
Los dos nos vamos a comportar como si no pasara nada.
We are going to act.
Tenemos que hacer una comisión.
Word of the Day
ink