are entering
Present progressiveconjugation ofenter.There are other translations for this conjugation.

enter

Now we are entering the area of the fence.
Entramos ahora en la zona de la barrera.
But we are entering an era where the European Union has more powers.
Pero entramos en una época en que la Unión Europea tiene más competencias.
From this point forward, we are entering uncharted territory.
A partir de ahora, entramos en territorio desconocido.
If you can hear me, we are entering the Neutral Zone now.
Si puede oírme, en este momento entramos en la zona neutral.
It seems to me that here we are entering on a dimension different from the past.
Creo que aquí entramos en una dimensión distinta del pasado.
Mr President, we are entering a phase in which the Union will change character fundamentally.
Presidente, entramos en una fase en la que la Unión cambiará fundamentalmente.
First, I wish to confirm that we are entering a new phase in UNAMID's deployment.
Primero, quisiera confirmar que entramos en una nueva fase del despliegue de la UNAMID.
Together we are entering uncharted territory.
Estamos entrando juntos en terra ignota.
Now we are entering a stage that poses new challenges that we must face with wisdom and firmness.
Ahora entramos en una etapa que plantea nuevos desafíos que debemos enfrentar con sabiduría y firmeza.
After the theoretical phase of drawing up the Structural Funds, we are entering the preparation phase.
Tras la fase teórica de elaboración de los Fondos Estructurales, entramos en la fase de preparación.
New opportunity awaits, we are entering the future of manufacturing and we want you to join us.
Nos esperan nuevas oportunidades; entramos en el futuro de la fabricación y queremos que se una a nosotros.
Here, we are entering into a different domain, the domain of the spiritual, of souls.
En este punto, entramos en un orden diferente, en el orden espiritual, aquel de las almas.
Indeed, we are entering the final straight with the Poznań Conference, which is taking place at this very moment.
En efecto, enfilamos la recta final con la Conferencia de Poznań, que está teniendo lugar en este preciso instante.
Now we are entering a new phase: the implementation of projects and programmes, where each institution will have to play its specific role.
Ahora entramos en una nueva fase: la aplicación de proyectos y programas, donde cada institución desempeñará su papel específico.
Today, we are entering a new era, where the Security Council will be playing an even more important role.
Ahora entramos en una nueva era, en la que el Consejo de Seguridad desempeñará una función incluso más importante aún.
It is very probable that we are entering an era in which Central and South America will become involved in great civil wars.
Es muy probable que entréis en una era en donde Centro y Sur América se vean envueltas en grandes guerras civiles.
The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of Algeria for his statement, and now we are entering the phase of farewell statements.
El PRESIDENTE: Doy las gracias al distinguido representante de Argelia por su intervención y ahora empezamos la etapa de las declaraciones de despedida.
For almost 20 years, the laser systems of eurolaser are leading on the market, now we are entering the next evolution step of laser technology.
Durante casi veinte años los sistemas láser de eurolaser son líder en el mercado, ahora entramos al siguiente nivel de evolución de la tecnología láser.
With Ultra HD, we are entering a new round of evolution.
Con Ultra HD, estamos entrando en una nueva ronda de la evolución.
There is no question that we are entering into dangerous times.
No hay duda que estamos entrando en tiempos peligrosos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of enter in our family of products.
Word of the Day
raven