call
| Therefore, we are calling on the Commission and the Council to act. | Por consiguiente, instamos a la Comisión y al Consejo a actuar. | 
| Moreover, we are calling the very existence of CEPOL into question. | Además, Ponemos en duda la propia existencia de la CEPOL. | 
| This is what we are calling on the Commission to do. | Esto es a lo que instamos a la Comisión. | 
| In both we are calling on the Holy Spirit to come and act these changes. | En ambas llamamos al Espíritu Santo a venir y realizar estos cambios. | 
| In 2016 we are calling all to a new International Meeting of IDYM. | En el año 2016 estamos todos convocados a un nuevo Encuentro Internacional del IDYM. | 
| In order to achieve this, we are calling for personal and social rights for families. | Para conseguir esto, demandamos derechos personales y sociales de las familias. | 
| Then we are calling this strike right now! | Entonces, ¡comenzaremos la huelga ahora mismo! | 
| This proposal is one which, with some improvements, can lead to what we are calling for. | Una propuesta que, con algunas mejoras, puede conducir al resultado pretendido. | 
| This year we are calling on everyone to make some noise for #zerodiscrimination. | Este año hacemos un llamamiento para que todo el mundo se haga sentir por la #cerodiscriminación. | 
| As my colleague said, therefore, we are calling on the Commission to provide urgent financial assistance. | Por ello, como dice mi compañero, solicitamos a la Comisión una ayuda urgente. | 
| Therefore, we are calling on the European Union to extend restrictive measures against Lukashenko's regime. | Por ello, instamos a la Unión Europea a que amplíe las medidas restrictivas contra el régimen de Lukashenko. | 
| I am therefore pleased that we are calling on the Commission to take action in this area. | Por ello me alegra que pidamos a la Comisión que adopte iniciativas en este ámbito. | 
| Furthermore, we are calling on the Commission to submit specific proposals on the subject of taxation as a whole. | Por otra parte, pedimos a la Comisión propuestas precisas sobre el conjunto de la fiscalidad. | 
| In this area too we are calling on the Commission to bring forward either a legislative proposal or a budgetary proposal. | También en este terreno pedimos a la Comisión que presente una propuesta legislativa o presupuestaria. | 
| In both cases, we are calling toJSON() on the parameter. | En ambos casos, estamos llamando toJSON() sobre el parámetro. | 
| Now we are calling you, so come back by the next train. | Ahora estamos llamándote, así que vuélvete en el primer tren. | 
| From here, we are calling to the mobilisation of all the people. | Desde aquí hacemos un llamamiento a la movilización de todas las personas. | 
| Lastly, we are calling for the communitarisation of Europol. | Finalmente, pedimos la comunitarización de Europol. | 
| We have two things here:first, what we are calling enduring areas. | Tenemos dos áreas aquí: primero,las que llamamos áreas duraderas. | 
| That is why we are calling for changes in the Treaty. | Ésa es la razón por la que pedimos cambios en el Tratado. | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of call in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
