are arriving
-estás llegando
Present progressiveconjugation ofarrive.There are other translations for this conjugation.

arrive

I will soon take them off because we are arriving to another small clear sand cove and I feel like going for a swim.
Pronto me los quitaré porque llegamos a otra pequeña cala de arena clara y quiero nadar un rato en el mar para refrescarme.
In his speech, Belliard pointed out that the use of new information and communication technologies represents a false illusion that we are arriving to an egalitarian social order.
Al pronunciar su discurso, Belliard dijo que el uso de nuevas tecnologías de la información y la comunicación representan una falsa ilusión de que arribamos a un orden social igualitario.
Once again, they managed to ride over it successfully and tomorrow we are arriving in Bolivia, where we will start to gain altitude and have much faster specials on rock.
Una vez más, han sabido superarlo y mañana llegaremos a Bolivia, donde vamos a empezar a ganar altura y tendremos especiales mucho más rápidas y sobre piedra.
The fact that we are arriving today at a final conclusion represents an achievement by Parliament and the Committee on Economic and Monetary Affairs and demonstrates that delays in legislation, when they occur, are not due to Parliament’s negligence.
El hecho de que hoy lleguemos a una conclusión final representa un logro del Parlamento y de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, y demuestra que los retrasos en la legislación, cuando tienen lugar, no se deben a la negligencia del Parlamento.
Mr President, with the necessary will on both sides to positively resolve any remaining loose ends or interpretations, we are arriving at the point of the parliamentary procedure for approving a rigorous text which is full of hopes and expectations.
Señor Presidente, con la voluntad que debiera prevalecer por una y otra parte para resolver positivamente algún fleco o interpretación todavía pendientes, llegamos a este momento del procedimiento parlamentario dando el visto bueno a un texto riguroso lleno de expectativas y de esperanzas.
We are arriving at the decisive moment in this long gestation period of the Millennium Commission: its investiture, with the democratic legitimacy which the recent elections to the European Parliament have given us.
En el largo proceso de gestación de la Comisión del milenio, llegamos al momento decisivo: su investidura, con la legitimidad democrática que nos han dado las recientes elecciones europeas al Parlamento Europeo.
I ask her if we are arriving or departing Manhattan.
Le pregunté si estábamos llegando a Manhattan o volviendo.
Now we are arriving in Dhaka, in a plane that we boarded in Kuala Lumpur.
Estamos llegando a Dhaka, en un vuelo que nos ha hecho hacer escala en Kuala Lumpur.
As we are passing through all four levels, we are arriving to the most profound parts of the consumer.
A medida que vamos atravesando estos cuatro niveles, vamos llegando a lo más profundo del consumidor.
The many witnesses that we are arriving in these days all confirm that Becca was this living Word!
A juzgar por los testimonios que están llegando estos días, todo confirma que Becca ha sido esta Palabra viva.
Julio Juan Romero: Counselor Álvaro Noboa, we are arriving at the end of the interview, and I am going to ask you a burning question.
JULIO JUAN ROMERO: Abogado Álvaro Noboa, vamos a llegar a la hora de la entrevista y le voy a hacer una pregunta de fuego.
On 13 June 2018 we are arriving in Malaysia for another adventure of pushing forward the Krishna consciousness movement here in this material world.
El 13 de junio de 2018, arribaremos a Malasia para otra aventura para avanzar el movimiento de la consciencia de Krishna aquí en el mundo material.
With the Sustainable Development Goals under discussion and Habitat III on the horizon, we are arriving at a pivotal moment for the future of cities.
Con las Metas de Desarrollo Sostenible y Habitat III sobre las mesas de discusiones, nos estamos acercando a un momento crítico sobre el futuro de nuestras ciudades.
Indeed, with his transcendence, Valum confirms to us that we are arriving to the closing of the cycle so many times announced by him in life, throughout all of his Work.
Efectivamente, con su trascendencia Valum nos confirma que estamos llegando al cierre del ciclo tantas veces anunciado por él a través de toda su Obra, en vida.
The passage of time does not, however, help democratic forces: Commissioner Patten also said this, just as he said we are arriving late; perhaps we could have done more in 1980.
Sin embargo, el paso del tiempo no ayuda a las fuerzas democráticas: El Comisario Patten también lo ha dicho y como él dijo, llegamos tarde; quizás podríamos haber hecho más en 1980.
It has already been mentioned, but every time we are arriving or leaving with all our luggage, if we take advantage of the travel service, we have to cope with these colossal stairs.
Ya se ha comentado varias veces, pero cuando llegamos o partimos, con nuestro equipaje, si queremos utilizar el servicio de transporte hemos de superar enormes escaleras.
I believe that we must find a compromise and the one we are arriving at in Parliament through Mr El Khadraoui's report is a good compromise on the whole.
Creo que debemos alcanzar un acuerdo, y que el acuerdo al que estamos llegando en el Parlamento por medio del informe del señor El Khadraoui es bueno en conjunto.
But with contemporary post-modern philosophy, we are arriving at how we can overcome these three political theories not by appealing to tradition and religion, not by going backwards, but by going forwards.
Pero con la filosofía postmoderna contemporánea, estamos llegando a cómo superar estas tres teorías políticas, no apelando a la tradición y a la religión, no retrocediendo, sino avanzando.
I think that the great pressure brought to bear by the European Parliament in recent years has achieved something with regard to the third point, and we are arriving at a better social equilibrium.
Creo que en el punto tercero el Parlamento ha logrado algo con mucha presión en los últimos años, en concreto, que logremos un mejor equilibrio social.
We are making some small efforts that may be quite interesting in the matter of energy and the saving of energy, and with these we are arriving very meticulously at the core of the problem.
Nosotros estamos haciendo algunos esfuercitos que pudieran ser interesantes, en materia de energía y de ahorro de energía, que estamos llegando pero minuciosamente a la esencia de los problemas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of arrive in our family of products.
Word of the Day
relief