we appreciate you

Mike, we appreciate you calling us down here and pleading your case, and your devotion to your employees is admirable, but...
Mike, apreciamos que nos hayas llamado y presentar tu caso, y tu devoción por tus empleados es admirable, pero...
We appreciate you taking the time to send us this information.
Agradecemos de manera especial por dedicarle su tiempo para enviar esta informacion.
We appreciate you being up-front with us.
Gracias por ser franca con nosotros.
We appreciate you reaching out to our organization to assist with your contribution to bettering the community.
Gracias por acercarse a nuestra organización para que lo ayudemos con su contribución para mejorar la comunidad.
We appreciate you taking the time to let us know how much you enjoyed your stay with us.
Hola, muchas gracias por los amables comentarios con respecto a su reciente estancia con nosotros.
Dear luis m, We appreciate you taking the time to write your helpful review on your recent visit to the Four Points by Sheraton at Puntacana Resort & Club.
Luis M, Gracias por tomar el tiempo para escribir sobre su buena experiencia en Four Points by Sheraton en Puntacana Resort and Club.
But we appreciate you taking the time to talk with us.
Pero agradecemos que se tome el tiempo para hablar con nosotros.
Thank you and a big CHEERS to all our fans, we appreciate you.
Gracias y un gran SALUDO a todos nuestros fans, os apreciamos.
Look, we appreciate you taking some time to speak with us, Mercer.
Mira, apreciamos que te tomes el tiempo de hablar con nosotros, Mercer.
And we appreciate you taking time from your busy schedule here at NERP.
Y agradecemos tu tiempo de tu apretada agenda en NERP.
You're an upstanding citizen, and we appreciate you.
Eres un ciudadano ejemplar, y te lo agradecemos.
So, uh, we appreciate you meeting with us.
Así que... estamos agradecidos de que se reuna con nosotros.
Well, we appreciate you coming down, but the sarge is slammed.
Apreciamos que haya venido, pero mi sargento esta al tope.
We want you to know how much we appreciate you.
Queremos que sepa cuánto lo apreciamos.
Mr. Chairman, we appreciate you coming. (Applause.)
Sr. Presidente, apreciamos que haya venido. (Aplausos.)
And we appreciate you being here.
Y agradecemos que esté aquí.
Look, we appreciate you wanting to help... Good, because I invited her to dinner.
Mira, apreciamos que quieras ayudar... Bien, porque la he invitado a cenar.
And we appreciate you working closely with those who wear the uniform.
Y les doy las gracias por trabajar estrechamente con quienes visten de uniforme.
Hey, we appreciate you stepping in the middle of this, huh.
Te agradezco que hayas intermediado en esto.
Well, we appreciate you coming out.
Bueno, le agradecemos que haya venido.
Word of the Day
to faint