wave your hand

If you can hear this, wave your hand.
Si puedes oír esto, mueve la mano.
You gotta wave your hand slower.
Tienes que pasar la mano más lento.
All the girls that know Jody, let me see you wave your hand.
Todas las mujeres que sepan algo sobre Jody que levanten la mano.
You gotta wave your hand slower.
Tiene que pasar la mano más lento.
You wave your hand and the rest of the world is supposed to pamper you!
¡Mueves tu mano y se supone que el resto del mundo te consienta!
You gotta wave your hand?
¿Solo tienes que mover la mano?
To experience this you have to turn off your flashlight and wave your hand through the water.
Para experimentar esto usted tiene que apagar su linterna y mueva la mano a través del agua.
Now, there's now a real fancy invention, it's the one where you wave your hand and it kicks it out.
Hay una invención muy elegante, esa en la que uno mueve la mano y expulsa la hoja.
To hail a taxi in Toronto, simply stand near the curb and wave your hand if you see a taxi passing by.
Para tomar un taxi en Toronto, simplemente póngase de pie cerca del bordillo y agite la mano si ve pasar un taxi.
The simplest way to get a taxi is to wave your hand and any free taxi will stop immediately.
El modo más sencillo de conseguir un taxi es hacerles una indicación con la mano y cualquiera que vaya libre se detendrá de inmediato.
Place the bottle inside of a paper bag, now wave your hand on top of it and appear multiple handkerchiefs.
Coloca la botella dentro de una bolsa de papel, agita tu mano encima de ella y haz aparecer un montón de pañuelos de seda.
Place the bottle inside of a paper bag, now wave your hand on top of it and appear a rope to start doing your routines.
Coloca la botella dentro de una bolsa de papel, agita tu mano encima de ella y haz aparecer una cuerda para empezar otras rutinas.
Press on the scabbed area or wave your hand over the scabs, with a reminder that you love yourself and want to protect your skin.
Presiona la zona afectada o acaricia la costra con la mano para recordar que te quieres a ti mismo y que debes proteger tu piel.
Think about it, four coins are placed on the table in a small square, you wave your hand over the coins and they magically assemble in one corner.
Piénsalo, cuatro monedas se colocan en la mesa en un pequeño cuadrado, mueves tu mano sobre las monedas y se reúnen mágicamente en una esquina.
Place the bottle inside of a paper bag, now wave your hand on top of it and transform it into lots of confetti!
Mete la botella en una bolsa de papel, agita tu mano encima de ella y convierte la botella en papeles Confeti.
You can either concentrate on it, eyes open, or close your eyes and wave your hand over it in the direction you want it to move.
Puedes concentrarte en la brújula con tus ojos abiertos o con tus ojos cerrados y mover tu mano sobre ella en la dirección en la que desees moverla.
It's easy to set up one SmartSens sensor to open both sets of doors for when you want to place your tare container on the balance–just wave your hand over it to activate.
Se puede configurar fácilmente un sensor SmartSens para abrir ambas pantallas cuando desee colocar el contenedor de tara en la balanza: solo tiene que mover la mano por encima para activarlo.
A spectator gives you a borrowed/signed coin, you wave your hand over this coin (only one coin is used and is NEVER switched) and it disappears like a mirage.
Un espectador te entrega una moneda prestada y firmada, mueve tu mano encima de esta moneda (se usa solo una moneda y nunca se la cambia) y ésta desaparecerá como si hubiese sido un espejismo.
Wait near the bus stop, without stepping onto the road, and when you see the bus approaching wave your hand so that the driver knows you want to hop on.
Espera cerca del indicador de la parada, sin salir a la calle o carretera y cuando veas que se aproxima el autobús haz una indicación con la mano para informar al conductor de que quieres subir.
When you see the bus you want pulling up, wave your hand to let the driver know that you want to get on the bus and he'll let you on.
Cuando veas acercarse el autobús que te interesa, llama al conductor con un gesto de la mano y se parará. Puede parecer algo trivial, pero a menos que dejes claro que quieres subir, el conductor no se detendrá.
Word of the Day
to snap