waterworks

Popularity
500+ learners.
A side trip to the waterworks at el Platanillo is interesting.
Una excursión a los acueductos de El Platanillo es interesante.
We'll make waterworks and indoor plumbing for you.
Haremos plantas depuradoras de agua y tuberías interiores para ustedes.
Our only witness, you gotta turn on the waterworks?
Nuestro único testigo, ¿y provocaste que se echara a llorar?
Please, don't start with the waterworks.
Por favor, no empieces con el abastecimiento de agua.
I started to talk to her, but then came the waterworks.
Empecé a hablar con ella pero vinieron las cataratas...
And this time, turn on the waterworks.
Y esta vez, enciende la catarata.
And this time, turn on the waterworks.
Y esta vez, encienda la central depuradora.
Turn right, then bear left at the waterworks.
Gira a la derecha, luego a la izquierda en la fuente.
And don't be afraid to turn on the waterworks.
Genial. Y no tengas miedo de soltar alguna lágrima.
Don't bother with the trip I'll take care of your waterworks
No te molestes con el viaje. Me haré cargo de tus vías urinarias.
The waterworks is located not far from my home.
La planta de tratamiento de agua potable no queda lejos de mi casa.
For water supply, there is a connection to the municipal waterworks system.
Para el suministro de agua, hay una conexión al sistema municipal de obras sanitarias.
I still got something wrong with my waterworks.
Todavía le pasa algo a mi plomería.
Water in Germany is usually supplied by the local waterworks (kommunale Wasserwerke).
El agua en Alemania se suministra normalmente por el abastecimiento municipal de agua (Kommunale Wasserwerke).
Ranch and a nice pub directly adjacent to the waterworks area.
Rancho y un agradable pub justo al lado de la zona de abastecimiento de agua.
Spare me the waterworks, sister.
Ahórrate las obras hidráulicas, hermana.
The same is valid for public and private suppliers (like waterworks and powerstations).
Lo mismo es válido para los proveedores (como la compañía de agua y electricidad).
Don't start with the waterworks because you're going to get me going here.
No empiece a con el abastecimiento de agua porque te vas para que me va aquí.
You know this is about as exciting as a visit to the waterworks.
Es tan emocionante, como visitar las alcantarillas.
Next time I get pulled over for a speeding ticket, here come the waterworks.
La próxima vez que me detengan por exceso de velocidad, aquí vienen las lágrimas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of waterworks in our family of products.
Word of the Day
almond