water flows

Popularity
500+ learners.
At 1,700m deep the water flows to 70 degrees.
A 1.700m de profundidad fluye el agua a 70 grados.
Different configurations for water flows from 400 to 8.000 litres/min.
Diferentes configuraciones para flujos de agua de 400 a 8,000 litros / min.
Caxambu water flows naturally carbonated, after a long way underground.
El agua Caxambu brota naturalmente gasificada, después de recorrer un largo camino subterráneo.
The thermal water flows throughout the resort, forming the Tabacon River.
El agua termal fluye por todo el resort, formando el río Tabacón.
The cold water flows in the veins!
¡El agua fría fluye en las venas!
Bitter water flows from a statue.
Agua amarga fluye de una estatua.
Hence no water flows through the tabs.
Por lo tanto el agua no fluye a través de las pestañas.
This is necessary if very little or no water flows into the washing machine.
Esto es necesario si circula poca o nada de agua en la lavadora.
The heated water flows into a tank, where it is available to be withdrawn.
El agua calentada fluye hacia un depósito, donde estará disponible para su extracción.
In the summer, very little water flows.
En verano mana muy poca agua.
What countries are connected to each other through water flows in a basin?
¿Qué países están conectados por los flujos de agua dentro de una misma cuenca?
When the cooling water flows through the metal surface, the carbonate production.
Cuando el agua de enfriamiento fluye a través de la superficie del metal, la producción de carbonatos.
The living water flows from the saints who have entered the feast of Tabernacles.
Las aguas vivas fluyen desde los santos que han entrado a la fiesta de los Tabernáculos.
Check dams are built to slow water flows across rivers.
Se han construido pequeñas represas para hacer más lento el flujo de agua de los ríos.
The living water flows from the saints who have entered the feast of Tabernacles.
Las aguas vivas fluyen desde los santos que han entrado a la fiesta de los Tabernбculos.
Usually water flows through the pipeline to be visited at Libya's stand.
Por el acueducto que se puede visitar en el puesto de Libia corre normalmente agua.
There is a wide range of sand filters for different water flows and use.
Existe una amplia gama de filtros de arena para múltiples caudales y modalidades de manejo.
When water flows again in temporary rivers, these emit CO2.
Cuando los ríos temporales se vuelven a conectar y vuelve a circular el agua, emiten CO2.
Description:3.9 million litres of thermal water flows daily by the thermal waters of Leukerbad 51 degrees.
Descripción:3,9 millones de litros de agua termal fluye diariamente por las aguas termales de Leukerbad 51 grados.
If we follow the direction the water flows, perhaps we will find the way down the hill.
Si seguimos la dirección del agua, quizás encontremos cómo bajar de la colina.
Word of the Day
coat