tear
And when he was gone, did you walk around and make believe that everything was okay, when inside it was tearing you apart? | Y cuando él se iba, ¿caminabas de un lado para otro creyendo que todo estaría bien, cuando en tu interior te sentías desgarrado? |
Her eyes were more sad than I have ever seen before, her voice was so full of pain, that hearing her was like if my heart was tearing apart, even her perfume felt sad today. | Sus ojos estaban más tristes de lo que jamás los había visto, su voz estaba tan cargada de lo dolor, el oírla fue como si me hubiesen desgarrado el corazón, hasta su perfume se sentía triste hoy. |
From my experience he would say that the metallurgies are clearly top; but EYE, some pads have metallic badges but the recovering is not too good, what might do that the metal was tearing the textile material and was cutting. | Desde mi experiencia diria que las metálicas son claramente superiores; pero OJO, algunas protecciones tienen placas metálicas pero el recubrimiento no es demasiado bueno, lo que podria hacer que el metal rasgara el material textil y cortase. |
The other day I dreamed Marilyn was tearing my dress. | El otro día, soñé que Marilyn estaba rompiendo mi vestido. |
And I heard that the fabric of your life was tearing. | Y oí que el tejido de su vida fue rasgado. |
What was tearing the inside of my house apart? | ¿Qué estaba desgarrando el interior de mi casa? |
It had ignited again and it was tearing her apart from the inside. | Se había encendido otra vez y estaba destrozándola por dentro. |
She was tearing holes in space without considering the consequences. | Pretendía abrir grietas en el espacio sin tener en cuenta las consecuencias. |
Something was tearing the Bloodspeakers apart. | Algo estaba destrozando a los Portavoces de la Sangre. |
I don't, which is why I was tearing up. | No, por lo que yo estaba arrancando. |
He was tearing my life to pieces and he didn't seem to realise. | Me estaba destrozando la vida y parecía que no se daba cuenta. |
It's like it was tearing me apart. | Es como si me estuviera desgarrando. |
It was tearing him up, what we were doing. | Lo que hacíamos lo estaba destrozando. |
The grief was tearing her heart to shreds. | El dolor la estaba rompiendo en pedazos. |
The sky was tearing itself apart. | El cielo se estaba desgarrando. |
When he wasn't making movies, Steve McQueen was tearing up the world's motor racing tracks. | Cuando no estaba rodando una película, Steve McQueen recorría las pistas de carreras. |
I was tearing my hair out. | Me estaba arrancando los pelos. |
A cat was tearing at the door, and there was a sound of gnawing rats beneath the hearth-stone. | Un gato estaba arañando la puerta, y había un sonido de ratas royendo debajo de la piedra del hogar. |
I was crying, I-I was tearing up his clothes. I couldn't get out of bed all day. | Me pasaba el día llorando, encerrada, sin salir de la cama en todo el día... |
He didn't feel the cold bite of the wind anymore, neither the warm that was tearing his back apart a second before. | Ya no sentía el frío mordisco del viento, ni el calor que le arrancaba la espalda un segundo antes. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of tear in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.