After a moment, Romanesco felt like he was spinning less. | Después de un momento, Romanesco sintió que giraba menos. |
It seemed like humanity was spinning out of control. | Parecía que la humanidad estaba fuera de control. |
So this is the table saw. It was spinning that way... | Esto es una sierra de mesa, y giraba así. |
The sun was spinning around the earth. | El sol giraba alrededor de la Tierra. |
A globe, like google earth, was spinning around me, in the sky. | Un globo, como la tierra de Google, giraba alrededor de mí en el cielo. |
It looked like it was spinning faster. | Parecía que el mismo giraba más rápido. |
Our circle was spinning rapidly. | Nuestro círculo giraba con rapidez. |
I was spinning, flying, floating. | Yo giraba, volando, flotando. |
He was the one that could steady you... when the world felt like it was spinning. | Era el que te sujetaba... cuando el mundo se ponía a girar. |
She nodded and started to say something, but the world was spinning in an entirely unpleasant fashion. | Ella asintió y empezó a decir algo, pero el mundo giraba de una forma muy desagradable. |
The entire room was spinning out of control, and she could not seem to catch her breath. | Toda la sala giraba fuera de control, y ella parecía no poder recuperar el aliento. |
My chest tightened up, my head was spinning must be what having a heart attack feels like. | Mi pecho se endureció, mi cabeza giró debe ser como tener un ataque al corazón. |
And he had also one of these magnetic motors which was spinning up and producing excess energy. | Él también tenía uno de esos motores magnéticos que giraba y producía un exceso de energía. |
They whirled around him faster and faster, spreading quicker and quicker, until a small whirlwind of flames was spinning around him. | Giraron a su alrededor cada vez más rápido, extendiéndose más y más rápido, hasta que un pequeño torbellino de llamas giraba a su alrededor. |
It's just that everyone's been lying to me, and it was at the point where my head was spinning and I didn't know what to believe. | Es solo que todos me han estado mintiendo, y llegó a un punto en el que mi cabeza giraba y no sabía que creer. |
At the end of the tunnel had a beautiful white light with a blue and white bicolor ring that was spinning like a roulette but slowly, the light-aired emotional warmth, wisdom. | Al final del túnel había una hermosa luz blanca con un anillo azul y blanco, bicolor que rotaba como una ruleta, pero lentamente. La luz emitía tibieza emocional, sabiduría. |
I met one character who had a wealth of experience in UFO phenomena and regaled me with stories for hours–until my head was spinning so much, I had to beg my departure! | Conocí a un personaje que tenía una gran experiencia en el fenómeno OVNI y me deleitó con historias durante horas - hasta que mi cabeza daba tantas vueltas, ¡tuve que rogar para irme! |
They put a kind of green glass that was spinning, in our cardiac chacras and later they put a kind of silvery armor covering our trunk and getting adhered to our body as a liquid metal. | Instalaron una especie de cristal verde que giraba en nuestros chacras cardíacos y después colocaron una especie de armadura plateada que cubría nuestro tronco adhiriéndose al cuerpo como metal líquido. |
Then I reasoned that the wind was out of the West and since my car was spinning from North to West, that as soon as it had reached a point where it had spun facing southwest, that the steam would probably no longer block my vision. | Entonces razoné que el viento venía del oeste y como mi coche giraba del norte al oeste, que tan pronto como este se volviese hacia el sudoeste, probablemente el vapor ya no taparía mi visión. |
My nerves were hyperactive, and my head was spinning. | Mis nervios estaban hiperactivos y mi cabeza daba vueltas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of spin in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.