was pursuing
-estuve persiguiendo
Past progressiveconjugation ofpursue.There are other translations for this conjugation.

pursue

In Ghent (Gent) we fled from the rain that was pursuing us.
En Gante (Gent) nos refujiamos de la lluvia que nos perseguía.
When Mr. Ferguson was pursuing his goal he had strict rules he followed.
Cuando el Sr. Ferguson perseguía su objetivo tenía reglas estrictas que seguir.
Her Government was pursuing all three main durable solutions advocated by UNHCR.
Su Gobierno persigue las tres principales soluciones sostenibles que preconiza el ACNUR.
Did you say a special forces unit was pursuing him during the war?
¿Dijiste que una unidad de fuerzas especiales lo siguió durante la guerra?
Moreover, Oman was pursuing alternatives to custodial sanctions in cases involving petty offences.
Además, Omán estudiaba alternativas a las sanciones privativas de libertad en casos de delitos menores.
When Pansino was pursuing her acting career, she started this YouTube channel back then.
Cuando Pansino perseguía su carrera de actriz, comenzó este canal de YouTube en ese entonces.
But I'm using it to pursue essentially the same goals I was pursuing then.
Pero la estoy usando para perseguir esencialmente las mismas metas que perseguía en ese entonces.
I would point out that the entire industry was pursuing the same strategy at the same time.
Observo que todo el sector aplicó la misma estrategia al mismo tiempo.
In Myanmar, the Government was pursuing its policy of systematic harassment of human rights activists.
En Myanmar, el Gobierno continúa su política de hostigamiento sistemático de los militantes a favor de los derechos humanos.
Australia was aware of that fact and was pursuing its efforts to make up for the errors of the past.
Australia es consciente de ello y prosigue sus esfuerzos para reparar los errores del pasado.
Because Matthew was pursuing one of your girls and not paying your fees, and you didn't like that.
Porque Matthew perseguía a una de sus chicas no pagaba sus facturas, y eso no le gustaba.
ILO was pursuing a concerted strategy to implement the recommendations of the twenty-third special session of the General Assembly (Beijing+5).
La OIT sigue una estrategia concertada para aplicar las recomendaciones del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (Beijing+5).
The Board was pursuing consultations with the Transitional Authority of Afghanistan regarding the implementation of laws to control production.
La Junta continúa celebrando consultas con la Administración de Transición de Afganistán sobre la aplicación de las leyes que regulan la producción.
In fact, Malcolm stood out from every other major figure of his time and was pursuing a very different path than King.
De hecho, Malcolm se destacó entre todas las demás figuras importantes de su tiempo y proseguía un camino muy diferente al de King.
Even as Tillerson was pursuing diplomatic solutions to the North Korea nuclear crisis, Trump tweeted that Tillerson was wasting his time.
Incluso cuando Tillerson buscaba soluciones diplomáticas a la crisis nuclear con Corea del Norte, Trump tuiteó que su secretario estaba perdiendo el tiempo.
There would be a compelling argument even if this were a body which was pursuing a full and active work programme.
Habría razones sobradas para ello incluso si se tratara de un órgano que aplicase plena y activamente un programa de trabajo.
The Frente POLISARIO was pursuing political goals and seeking to attract international humanitarian assistance, which was then used for fraudulent purposes.
En esa ocasión el Frente POLISARIO perseguía fines políticos y trataba de atraer la ayuda humanitaria internacional, utilizando esta ayuda con otros fines.
This really helped me to define the sound, I was pursuing, and took the chance to record more meditative, calm and fragile music.
Esto me ayudó a definir el sonido que perseguía, y me brindó la oportunidad de grabar música mucho más calmada y meditativa.
Pakistan was pursuing a dialogue with India, thanks to the establishment of confidence-building measures, in order to resolve the issues dividing them.
El Pakistán continúa su negociación con la India para resolver los problemas que enfrentan a ambos países, especialmente gracias al establecimiento de medidas de fomento de la confianza.
Since I have had the pleasure of representing the Presidency, I have never had the impression that the Council was pursuing a policy against the wishes of Parliament.
Desde que tengo el placer de representar a la Presidencia, nunca he tenido la impresión de que el Consejo realizara una política contraria a los deseos del Parlamento.
Other Dictionaries
Explore the meaning of pursue in our family of products.
Word of the Day
passage