provide
It is a pity since it was providing very high quality information. | Es una pena puesto que proporcionaba información de muy alta calidad. |
UNHCR was providing commendable services in the host countries and Afghanistan. | El ACNUR presta servicios encomiables en los países de acogida y en el Afganistán. |
The Government was providing assistance to over 600,000 children from low-income families. | El Gobierno presta asistencia a más de 600.000 niños de familias de bajos ingresos. |
Trocellen was providing the construction with advanced and long lasting HVAC solutions. | Trocellen proporcionó las avanzadas soluciones HVAC de larga duración. |
Mr. Vranković (Croatia) said that UNIDO was providing assistance for two projects in Croatia. | El Sr. Vranković (Croacia) dice que la ONUDI presta asistencia destinada a dos proyectos en Croacia. |
The USSR was providing the weapons. | La URSS suministraba el armamento. |
At the end 2013, the ANSS was providing treatment to more than 6000 people in Burundi. | A finales de 2013, la ANSS proporcionaba tratamiento a más de 6000 personas en Burundi. |
She reported that UNFPA was providing humanitarian assistance in the liberated areas of south Lebanon. | Informó de que el FNUAP prestaba asistencia humanitaria en las zonas liberadas del sur del Líbano. |
As at 20 August, the centre was providing security at 35 of the 70 coordination centres. | Al 20 de agosto, el centro garantizaba la seguridad de 35 de los 70 centros de coordinación. |
Idol of the Emerald Queen: This idol was providing greater healing than implied by its tooltip. | Objetos Ídolo de la reina esmeralda: Este ídolo concedía más sanación de la indicada por su indicador. |
She was providing for her family, not furthering her career, or working to keep up with the neighbors. | Ella proveía para su familia, no impulsando su carrera o trabajando para mantenerse al nivel de los vecinos. |
Combined with consciousness-raising efforts, the Government was providing 95-per-cent funding for contraceptives for rural women. | Además de las iniciativas de concienciación, el Gobierno financia el 95% de los anticonceptivos para las mujeres rurales. |
In that regard, the Government was providing material and financial assistance, and psychological and moral support to victims. | A ese respecto, el Gobierno presta asistencia financiera y material y apoyo psicológico y moral a las víctimas. |
The East Wing was providing more taxes but was getting the smaller share of federal government funds. | El ala del este proporcionaba más impuestos pero conseguía la parte más pequeña de los fondos del gobierno federal. |
UNEP was providing institutional strengthening assistance to Armenia under the auspices of the Global Environment Facility (GEF). | El PNUMA prestaba asistencia para el fortalecimiento institucional a Armenia bajo los auspicios del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FEMAM). |
His Government was providing financial, and humanitarian aid to many poor countries for the building of homes, hospitals, schools and mosques. | Su Gobierno presta asistencia financiera y humanitaria a numerosos países pobres para la construcción de viviendas, hospitales, escuelas y mezquitas. |
Many of the customers who ordered the genuine products that I was providing were surprised that we didn't have a website. | Sorprendieron muchos de los clientes que pidieron los productos genuinos que proporcionaba que no teníamos un Web site. |
Streamline Shipping and Norse Island Ferries suspect that NorthLink 1 was providing its freight services at below cost. | Streamline Shipping y Norse Island Ferries sospechan que NorthLink 1 realizaba sus servicios de transporte de mercancías a precios por debajo del coste. |
In 2006, the Air Service was providing air support to 14 different United Nations operations, operating more than 100 planes and helicopters. | En 2006, el Servicio Aéreo prestó apoyo a 14 operaciones de las Naciones Unidas con más de 100 aviones y helicópteros. |
UNICEF distributed emergency health supplies for 800,000 people and by mid-May was providing 850,000 people with safe drinking water. | El UNICEF distribuyó suministros sanitarios de emergencia a 800.000 personas y a mediados de mayo proporcionaba agua potable a 850.000 personas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of provide in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.