was prosecuted

Popularity
500+ learners.
The case was prosecuted by Assistant Attorney General Benjamin Holt.
El caso fueprocesado por el Fiscal Adjunto Benjamin Holt.
Only one of those cops was prosecuted—and he was acquitted.
Solo procesaron a uno de esos policías, y a ese lo absolvieron.
The facts had to be made to fit the theory under which I was prosecuted.
Los hechos se deben hacer para caber la teoría bajo la cual me procesaron.
In most cases, he was prosecuted for press offences and sentenced to prison terms or fines.
En la mayoría de ellas, denunciado por un delito de prensa y condenado a penas de cárcel y multas.
Further, if you know about anybody who was prosecuted for their freedom of speech in this modern age, please find out his/her defense and arguments (poems would be welcome as well) and send them to me.
Si Usted ha escuchado hablar de persecuciones y de represión a la libertad de expresión en nuestras sociedades contemporáneas, por favor hágame llegar estos elementos de defensa que utilizaron las víctimas, sus argumentos, así que eventualmente sus poemas u otros detalles.
His people were bombed, and he was prosecuted in The Hague.
Su pueblo fue bombardeado, y el fue procesado en La Haya.
In 1164 he fell from the king's grace and was prosecuted.
En 1164 se cayó de la gracia del rey y fue procesado.
The case was prosecuted by Assistant Deputy Attorney General Howard Feldberg.
El caso fue procesado por el Fiscal Adjunto Howard Feldberg.
Xu Zhiyong was prosecuted for his work as an education advocate.
Xu Zhiyong fue procesado por su trabajo en defensa de la educación.
The trial was prosecuted by OCTF Deputy Chief Diego Hernandez.
El enjuiciamiento fue procesado por Diego Hernández, subjefe de OCTF.
Knox was prosecuted along with Rashee Beasley.k.a.
Knox fue procesado junto con Rashee Beasley una.k.una.
My micro story became a macro issue when I was prosecuted.
Mi micro cuento se convirtió en algo macro cuando fui procesada.
He was prosecuted for embezzlement in 1997.
Fue procesado por malversación en 1997.
Alexander was prosecuted by Angela Corey, who also oversaw the case against George Zimmerman.
Alexander fue juzgada por Angela Corey, que también supervisó el caso contra George Zimmerman.
Like Williams, he was prosecuted for seditious libel and blasphemous libel.
Al igual que Williams, Carlile fue perseguido por libelo sedicioso y blasfemo.
I wrote a magazine, was prosecuted for it when I was a teenager.
Escribí una revista, fui procesado por ello cuando era un adolescente.
Nobody was prosecuted, arrested, or fined.
Nadie fue procesado, arrestado, ni multado.
There is no record that Seth was prosecuted or punished for his role.
No hay ningún registro de que Seth fuera procesado o castigado por su actuación.
It was this for which she was prosecuted.
Fue por esto que fue procesada.
Not a single guard involved in these incidents was prosecuted for anything.
No se acusó ni procesó a ningún guardia involucrado en esos incidentes.
Word of the Day
bright