pour
Shortly afterwards, a heavy rain was pouring on the earth. | Poco después, una lluvia cayó sobre la tierra. |
Maddie was pouring juice and slicing freshly baked pumpkin bread. | Maddie servía jugo y cortaba pan fresco de calabaza. |
That explains why blood was pouring from all my faucets this morning. | Eso explica por qué salía sangre de todos mis grifos esta mañana. |
That explains why blood was pouring from all my faucets this morning. | Eso explica por qué salía sangre de todos mis grifos esta mañana. |
I was pouring a drink for my husband. | Le servía una bebida a mi marido. |
So explain to me why she was pouring all that sugar in today. | Así que explíqueme por qué hoy le echó todo el azúcar. |
That's the guy who was pouring me coffee! | Ese es el tipo que sirvió el café! |
While I was pouring you your coffee? | ¿Mientras te servía el café? |
It was pouring rain. | Esto es lluvia torrencial |
I mean, it was pouring. | No creo que lo recuerde, cariño. |
Water was pouring through the drain spouts and across the sidewalk near the back door. | El agua vertía a través de los tubos de drenaje y cruzaba la acera cerca de la puerta trasera. |
I just remember how happy and grateful I was ever right after - the love was pouring through me like a faucet. | Recuerdo cuan feliz y agradecida estaba inmediatamente después – el amor fluía en mí como una canilla. |
At a construction site, Evelio Ochoa, 35, was pouring cement into the land—helping build the foundation of a home for his niece. | En una zona de construcción, Evelio Ochoa, de 35 años, vertía cemento en la tierra para construir los cimientos de una vivienda para su sobrina. |
Although Hahn has helped other political candidates and has been involved in the pro-life cause, she's always had children at home, into whom she was pouring all of her energy. | Aunque Hahn ha ayudado a otros candidatos políticos y ha estado implicada en la causa pro-vida, siempre tenía niños en casa, donde ella vertía todas sus energías. |
Rain was pouring down and the only other woman on the night shift and I took all the women and children into a tent to change. | Mi compañera y yo, las únicas mujeres del turno nocturno, llevamos a todas las mujeres y niños a una carpa para cambiarles la ropa. |
With his free hand he wiped away the sweat that was pouring down his face, which hadn't been caused entirely by the heat and humidity of the air outside. | Con su mano libre, se secó el sudor que corría por su rostro, que no era completamente por culpa del calor y la humedad del aire aquí afuera. |
The enjoyment that they were feeling; the enjoyment they were enjoying within themselves, the joy that was pouring into them with that murli–just standing and listening, that's all. | Era el gozo que estaban sintiendo, gozo que disfrutaban dentro de ellas mismas, el gozo que penetraba en ellas con ese Murali. Simplemente estando de pie y escuchando, eso es todo. |
I glanced down at my hand, which was throbbing painfully, and then, for the first time, saw that my thumb had been cut off and that the blood was pouring from my wound. | Me miré la mano, que palpitaba dolorosamente, y entonces vi por vez primera que me habían cortado el dedo pulgar y que la sangre brotaba a chorros de la herida. |
The enjoyment that they were feeling; the enjoyment they were enjoying within themselves, the joy that was pouring into them with that murli–just standing and listening, that's all. | ¿Qué era? Era el gozo que estaban sintiendo, gozo que disfrutaban dentro de ellas mismas, el gozo que penetraba en ellas con ese Murali. Simplemente estando de pie y escuchando, eso es todo. |
The day we had our first date, it was pouring. | El día que tuvimos la primera cita, llovía en forma torrencial. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of pour in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.