Past progressiveconjugation ofpave.There are other translations for this conjugation.

pave

My life became extremely vigorous as I was paving a way for a new world for coming generations.
Mi vida devino extremamente vigorosa ya que pavimentaba una vía para un mundo nuevo para generaciones venideras.
Here, Wagner was paving the way to New Objectivity, applying the idea of using the construction material itself as a decorative element.
Aquí, Wagner abría paso a la Nueva Objetividad, al aplicar la idea de utilizar los propios materiales constructivos como elementos decorativos.
It is clear now that Obama was paving the way for his remarks of December 1st, 2009, in West Point.
Es ya evidente que Obama preparaba el terreno para el discurso que pronunció en West Point el 1o de diciembre de 2009.
I was paving a way for creating a glorious future.
Estaba pavimentando una vía hacia la creación de un futuro glorioso.
One step after another, I was paving a way for a beautiful future.
Un paso tras otro estaba pavimentando un camino hacia un futuro bello.
The fundraising policy was paving the way for a promising future.
La política de recaudación de fondos ofrece unas perspectivas prometedoras.
I was grateful to my life that was paving a way for our marvelous future.
Agradecí a mi vida el estar pavimentando un camino hacia nuestro futuro maravilloso.
Koguro's spirituality become eternal, and was paving a way for fulfilling the entire world with glorious light.
La espiritualidad de Koguryo devino eterna, y estaba pavimentando un camino para cumplimentar el mundo entero con luz gloriosa.
The Declaration was paving the way for a sound and stable relationship between indigenous peoples and States.
La Declaración allana el camino para una relación firme y estable entre los pueblos indígenas y los Estados.
Like every life in nature human life became most vigorous when it was paving a way for coming generations.
Como cada vida en la naturaleza la vida humana devenía más vigorosa cuando estuviese pavimentando una vía para generaciones venideras.
I had never imagined great joy and happiness in my life as I was paving a way for realizing global peace.
Nunca había imaginado gran alegría y felicidad en mi vida mientras estaba pavimentando un camino para realizar la paz global.
He was paving the way on the order of the Lord for the appearance of Vaisnava acharyas who would fully re-establish Vaisnava culture in India.
Él estaba abriendo el camino por orden del Señor para la aparición de Vaisnavas acaryas que restablecerían totalmente la cultura Vaisnava en la India.
Nothing was more grateful that the fact that I was paving a way for realizing an authentic peace all over the world by my own life.
Ninguna cosa era más agradecida que el hecho de que yo pavimentase un sendero para realizar una paz auténtica por todo el mundo con mi vida propia.
In this manner I felt grateful to my life as I was paving a way for rebuilding our country true to the truth and realizing a new era.
De esta manera yo me sentí agradecida a mi vida mientras yo estaba pavimentando un camino para reconstruir nuestro país fiel a la verdad y realizando una era nueva.
I realized that there was nothing to worry about any longer as Great Being was paving a glorious future for humankind so we would tune ourselves in to it.
Reconocí que no hubiese nada de que preocuparse ya, ya que Ser Grande estuviese pavimentando un futuro glorioso para la humanidad para que nos sintonizásemos con él.
The high-level task force was paving the way for different States, organizations and bodies to reconcile their different opinions and implement specific measures and activities for development.
El equipo especial de alto nivel está abriendo el camino a diferentes Estados, organizaciones y órganos para que concilien sus diversas opiniones y apliquen medidas y actividades concretas propicias para el desarrollo.
It was paving the way, literally, to develop the project of the Genoese architect Renzo Piano, a sliver of glass that would tear the sky clouds above London.
Se estaba preparando el terreno, literalmente, para desarrollar el proyecto del arquitecto genovés Renzo Piano, una gran astilla de cristal que iba a desgarrar las nubes sobre el cielo de Londres.
I retorted that, as I saw it, the ruling bloc of the landlords and the bourgeoisie was paving the way for a second revolution, which in all likelihood would transfer the power to the Russian proletariat.
Le repliqué que, a mi juicio, el bloque gobernante de los terratenientes y la burguesía estaba preparando una segunda revolución, que probablemente llevaría al Poder al proletariado.
True to what I had wished for since childhood, to my great wonder and joy I was paving a way for a global peace that became realistic in my life after having encountered Mr. Idaki Shin.
Fiel a lo que deseara desde la niñez, para mi gran asombro y alegría yo estaba pavimentando un sendero para la paz global que devino realista en mi vida tras haber encontrado al Sr. Idaki Shin.
He also pointed to the fact that globalization was paving the way for stronger intellectual property protection which had resulted in corporations holding property rights over food products, including rice varieties.
También señaló el hecho de que la globalización estaba allanando el terreno para una mayor protección de la propiedad intelectual, que tenía como resultado la posesión por parte de las empresas de derechos de propiedad sobre productos alimentarios, incluyendo ciertas variedades de arroz.
Other Dictionaries
Explore the meaning of pave in our family of products.
Word of the Day
sorcerer