participate
I also ask about the conclave and who was participating. | También pregunto sobre el cónclave y quién participó. |
President Vladimir Voronin was participating as observer. | El Presidente Vladimir Voronin participó como observador. |
The Afghan Government was participating in regional efforts to strengthen coordination and cooperation. | El Gobierno participa en los esfuerzos regionales para fortalecer la cooperación y la coordinación. |
At the international level, Oman was participating in the efforts to make the right to development a reality. | A escala internacional, Omán participa en las actividades emprendidas para hacer realidad el derecho al desarrollo. |
The government was participating and literally supplying people with the money to put solar power into their homes. | El gobierno participaba y literalmente daba dinero para que la gente instalara energía solar en su hogar. |
Kenya was participating actively in the services negotiations, with the assistance of UNCTAD under JITAP. | Kenya participaba activamente en las negociaciones sobre los servicios, con la asistencia que le prestaba la UNCTAD en el marco del JITAP. |
Azerbaijan strongly promoted regional cooperation and was participating in numerous regional, transregional and multinational projects and initiatives. | Azerbaiyán promueve categóricamente la cooperación regional y participa en numerosos proyectos e iniciativas regionales, transregionales y multinacionales. El Sr. |
Austria was participating in the IAEA technical cooperation programme in the areas of non-power applications and safety. | Austria participa en el programa de cooperación técnica del OIEA en las esferas de las aplicaciones no energéticas y de la seguridad. |
One Member was participating in the Conference as specified in paragraph 4 (d) of the report. | Uno de los miembros participó en la Conferencia de conformidad con lo especificado en el inciso d) del párrafo 4 del informe. |
Another Catalan practice, Konkrit Blu Arquitectura, was participating in this category with the building created for the Qumrán winery in Peñafiel (Valladolid). | Otro estudio catalán, Konkrit Blu Arquitectura, participaba en esta categoría con el edificio creado para la Bodega Qumrán en Peñafiel (Valladolid). |
Brother Anthony was participating, along with some other Franciscans and a few Dominicans, in a priestly ordination in the town of Forli. | Fray Antonio participa, con otros franciscanos y algunos dominicos, en una ordenación sacerdotal en la ciudad de Forlì. |
His country was participating in the preparations for the tenth anniversary of the International Year of the Family, to be observed in 2004. | Su país participa en los preparativos del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia, que se celebrará en 2004. |
On a beautiful Sunday afternoon, I was participating in a demonstration in Paris against racism, anti-Semitism and discrimination. | En una hermosa tarde soleada de domingo, yo participaba en la manifestación parisina contra el racismo, el antisemitismo y las discriminaciones. |
Ukraine was participating actively in the development of regional cooperation in the exploration and peaceful uses of outer space. | Además, Ucrania trabaja activamente en pro de la cooperación internacional en la esfera de la exploración y utilización pacífica del espacio. |
Then the focus turned to District Apostle Richard Freund (68), who was participating in his last such international conference. | Después el apóstol de distrito Richard Freund (68) fue el centro de atención, ya que participaba por última vez en una conferencia internacional. |
On Sunday, August 17, I was participating in the Morning Service via GCN and my stomach began to hurt tremendously. | El domingo 17 de agosto, mientras participaba del Servicio Dominical a través de GCN, mi estómago comenzó a dolerme de una manera tremenda. |
The Commonwealth was making every effort to strengthen regional cooperation mechanisms and was participating in the United Nations' global campaign against terrorism. | La CEI trata de reforzar los mecanismos de cooperación regionales y participa en la campaña mundial de las Naciones Unidas para combatir el terrorismo. |
His Department was participating in the symposium in order to brief the participants on the concept of the Development Cooperation Forum. | Su Departamento participa en el simposio para explicar a los participantes el concepto en que se basa el Foro de Cooperación para el Desarrollo. |
The World Bank was participating in the task force on the implementation of the right to development, set up by the Commission on Human Rights. | El Banco Mundial participa en el Grupo de tareas sobre la realización del derecho al desarrollo, establecido por la Comisión de Derechos Humanos. |
The multidimensional nature of the problem required a cooperative effort on the part of the international community; her Government was participating actively in that effort. | El carácter multidimensional del problema hace necesario una labor de cooperación de parte de la comunidad internacional, en la cual Myanmar participa activamente. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of participate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.